tanakaさん
2020/02/13 00:00
前回の続きから を英語で教えて!
英会話レッスンで、一番最初からではなく途中から始めてほしいことを伝えたい時に「前回の続きから始めたい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Continuing from last time
・Picking up where we left off
・Resuming our previous conversation...
Can we start from where we left off last time?
「前回の続きから始めてもらえますか?」
「Continuing from last time」は英語で、「前回の続きから」という意味です。会議やプレゼンテーション、講義などで、前回の話の続きを今回取り上げる際に使います。また、物語やドラマなど連続するストーリーの中で、前回のエピソードの続きを始めるときにも使えます。
Let's start today's lesson by picking up where we left off last time.
「今日のレッスンは前回止めたところから始めましょう。」
Resuming our previous conversation, I would like to start from where we left off last time.
「前回の会話を再開して、最後に話していたところから始めたいです。」
"Picking up where we left off"は、特定のタスクや活動を再開する際によく使われます。これは、本を読む途中で止めて後で再開したり、プロジェクトやゲームを途中で止めてまた始める場合などに使います。
一方、"Resuming our previous conversation..."は、特定の話題や議論を再開する際に使われます。これは主に一対一の会話や会議の文脈で使われ、特定の話題に戻ることを示します。
回答
・Can we continue the previous lesson?
・Can we continue (from) where we left off?
・Can we move on from where we stopped?
質問の日本語を英語に直訳すると、以下のようになりますが、あまり自然な表現ではありません。
Can we start with the continuation of the previous lesson?
前回の続きから始められますか?
なので、他の自然な表現方法で、日本語の意味に近いものをいくつか考えてみました。
Can we continue the previous lesson?
前回のレッスンを続けてもらえますか?
⇒おそらくこれが一番ナチュラルかなと思います。
Can we continue (from) where we left off?
中断したところから続けられますか?
Can we move on from where we stopped?
中断したところから続けられますか?
Can we pick up where we left off?
中断したところから再開できますか?
★この場合の「pick up」は、「再開する」という意味です。
I did this lesson before, and I want to continue (from) where I stopped.
以前このレッスンをやったので、中断したところから続けたいと思います。
回答
・Can we start from "page 10"?
・Can we skip the first part and continue from "page 10"?
・Can we continue from what we did last time?
回答【Can we start from "page 10"?】
「10ページから始めてもいいですか?」can we で許可を求める言い方が
丁寧な同意を促す表現となっています。前回9ページまで終わったとして、
10ページから初めて下さいとお願いしています。
回答【Can we skip the first part and continue from "page 10"?】
さらに具体的にすると、「最初の部分は飛ばして、10ページから初めてもらえますか?」
skip で省くといった表現ができます。
回答【Can we continue from what we did last time? 】
「前回やった内容から続けたいのですが?」明確なページ数などがない時にこの表現が使えます。