sakiko

sakikoさん

2023/05/12 10:00

〇時間目 を英語で教えて!

学校で、友達に「2時間目は待ちに待った体育だね!」と言いたいです。

0 1,865
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/05 00:00

回答

・〇th period
・〇th hour
・〇th lesson

The second period is the long-awaited gym class, isn't it!
「2時間目は待ちに待った体育だね!」

「〇th period」は、特に教育の文脈で使われ、一日の授業スケジュールや時間割を指します。例えば、「5th period」は「5限目」を意味します。これは学校の授業がいくつかの「periods」または時間区分に分けられていることを示しています。したがって、この表現は学生や教師がその日の特定の授業や活動を指すために使用されます。また、ビジネスの文脈では、ある期間やフェーズを指すこともあります。

The second hour is the long-awaited PE class, isn't it?
「2時間目は待ちに待った体育だね!」

The second period is the long-awaited PE class, isn't it!
「2時間目は待ちに待った体育だね!」

〇th hourと〇th lessonは、異なる状況で使用されます。〇th hourは時刻や時間帯を指す表現で、一日の特定の時間や期限ギリギリの状況を指す際に使われます。一方、「〇th lesson」は教育や学習の文脈で使われ、特定のレッスンや授業の順序や進行度を示します。例えば、「4th lesson」は一連のレッスンの4つ目を意味します。これらのフレーズはそれぞれ特定の文脈で使用され、相互に交換することはありません。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/23 22:35

回答

・...period

ご質問ありがとうございます。

「~時間目」は英語で"first/second/third...period"と表せます。

ご記載の内容を、以下2つの例文にしてご紹介しますね。

▼例文1:

I can't wait for second period! It's PE, which we've been looking forward to!
(2時間目が待ち遠しいよ!楽しみな体育だね!)

"I can't wait for second period!"で「2時間目が待ちきれない・待ち遠しい」という意味ですね。
"PE"は"Physical Education"の略称で、科目の「体育」を表す一般的な表現です。

▼例文2:

I'm so excited for second period! Finally, it's PE, the class we've been eagerly waiting for!
(2限目が楽しみで仕方ない!いよいよ待ちに待った体育の授業だね!)

回答が参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,865
シェア
ポスト