Haruさん
2023/08/08 12:00
〇時間の残業をした を英語で教えて!
会社で、上司に「先月は70時間残業しました!」と言いたいです。
回答
・Did overtime for 〇 hours.
・Worked 〇 hours of overtime.
・Put in 〇 hours of extra work.
I did overtime for 70 hours last month.
先月は70時間残業しました。
この表現は、自分が何時間残業したかを伝えるために使います。〇の部分には残業した時間数が入ります。例えば、「Did overtime for 3 hours」であれば、3時間残業したことを表します。ビジネスの現場や日々の生活で、自分の労働時間を他の人に伝えるシチュエーションで使用します。
I worked 70 hours of overtime last month.
「先月は70時間残業しました!」
I put in 70 hours of extra work last month.
先月は70時間の残業をしました。
Worked 〇 hours of overtimeは通常、正式な雇用環境で使われ、労働者が通常の労働時間を超えて働いた時間を指します。一方、Put in 〇 hours of extra workはもっとカジュアルな言い方で、仕事場だけでなく、プロジェクトや個人的なタスクにも使えます。また、overtimeは通常、追加の賃金を伴いますが、extra workは必ずしもそうとは限りません。
回答
・work 〜 hours overtime
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「〇時間の残業をした」は英語で上記のように表現できます。
work overtimeで「残業する」という意味です。
例文:
I worked 70 hours overtime last month.
(先月は70時間残業しました!)
I worked 60 hours overtime, but I couldn’t receive overtime pay.
(60時間働いたけど、残業代を受け取ることできなかった。)
* overtime pay 残業代
(ex) Did you get overtime pay?
(残業代受け取りましたか?)
I ended up working 20 hours overtime last month.
(結局先月20時間残業したよ。)
* end up 動詞ing 結局〜する
(ex) I ended up going shopping alone.
(私結局一人で買い物に行ったよ。)
少しでも参考になれば嬉しいです!