Umekiさん
2020/09/02 00:00
今からでも遅くないよ! を英語で教えて!
年齢や忙しさをやらない理由にしている人がいるので「今からでも遅くないよ」と言いたいです。
回答
・It's never too late to start!
・Better late than never!
・There's no time like the present!
Don't let your age or busy schedule hold you back. It's never too late to start!
年齢や忙しさを理由にするなんてやめて。始めるのに遅すぎることなんてないから!
「It's never too late to start!」は「始めるのに遅すぎることはない!」という意味です。これは新しいことを始めるのに年齢や時間、経験などが制約にならないという、前向きなアドバイスや励ましの表現として使われます。例えば、新しく趣味を始めるとき、新たな勉強を始めるとき、キャリアの変更など、何か新しいことを始める動機づけが必要な場面で使われます。また、失敗した後に再挑戦することを奨励する文脈でも使えます。
You're thinking of starting now? Well, better late than never!
今から始めるつもり?まあ、遅いよりはましかね!
You've been putting off learning a new language because you think you're too old and busy, but there's no time like the present!
あなたは自分が年を取り忙しすぎると言って新しい言語を学ぶのを延期していますが、今から始めるほうがいいですよ!
回答
・It's not too late!
It's not too late!
「今からでも遅くないよ!」は英語で「It's not too late!」と表現することができます。
「not too late」の部分は「never too late」と言うこともできます。
よく使われるのは「not too late to learn(~を学ぶのに遅過ぎることはない)」や「not too late to start(~を始めるのに遅過ぎることはない)」などです。
例文
It's not too late!
(今からでも遅くないよ)
以上、ご参考になれば幸いです。
回答
・It's not too late to start now!
英語で「今からでも遅くないよ!」は、
「It's not too late to start now!」 と表現できます。
it's(イッツ)は
「それは」
not too late(ノット・トゥー・レイト)は
「遅くない」
to start(トゥ・スタート)は
「始める」
now(ナウ)は
「今から」という意味です。
例文としては
「It's not too late to start now, so give it a try!」
(意味:今からでも遅くないよ!だから、やってみて!)
このように言うことができます。