Allison

Allisonさん

Allisonさん

出身はどこですか? を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

どこの国の人か知りたいので、「出身はどこですか?」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 00:00

回答

・Where are you from?
・What's your hometown?
・Where is your place of origin?

Where are you from?
「出身はどこですか?」

「Where are you from?」は英語で「あなたはどこから来ましたか?」または「あなたの出身地はどこですか?」という意味です。このフレーズは、新しい人と出会った時や、相手の出身地や背景について知りたい時に使います。また、相手のアクセントから異なる地域出身であることを感じ取ったときにも使えます。ニュアンスとしては、お互いをより深く理解するための基本的な質問であり、特に異文化交流の場ではよく使われます。

英語:What's your hometown?
日本語:あなたの出身地はどこですか?

Where is your place of origin?
「あなたの出身地はどこですか?」

Hometownとplace of originは両方とも人が生まれ育った場所を指すが、ニュアンスや使用状況が異なる。Hometownはより日常的で、カジュアルな会話でよく使われる。人々が自分の出身地を話題にするときによく用いられる。一方、place of originはより公式な文脈や、より具体的な出身地(たとえば特定の町ではなく、国や地域)を指すときに使われる。また、place of originは動物や物の出身地を指すときにも使用される。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/07 15:04

回答

・Where are you from?
・Where do you come from?

「出身はどこですか?」は英語では Where are you from? や Where do you come from? などで表現することができます。

If you don't mind, could you tell me, where are you from?
(もしよければおしえていただきたいんですが、出身はどこですか?)

I am very interested in you, where do you come from?
(あなたにとても興味があります、出身はどこですか?)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 6,044
役に立った
PV6,044
シェア
ツイート