KakeruN

KakeruNさん

KakeruNさん

嫌いなものありますか? を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

レストランの予約を取るので、「嫌いなもの(食べ物)はありますか?」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/01 00:00

回答

・Do you have any dislikes?
・Is there anything you don't like?
・What are your pet peeves?

"Do you have any dislikes in terms of food that I should be aware of when making the restaurant reservation?"
レストランの予約を取る際に、食べ物について嫌いなものはありますか?

「Do you have any dislikes?」は直訳すると「何か嫌いなものはありますか?」となり、相手の嫌いなものや苦手なことを尋ねる英文です。主にカジュアルな会話の中で用いられます。料理の嗜好や趣味について話す際、または人間関係や職場の環境について話す際など、様々なコンテキストやシチュエーションで使うことができます。

"Is there anything you don't like?" when making a restaurant reservation.
レストランの予約を取る際に、「嫌いなもの(食べ物)はありますか?」

Do you have any pet peeves when it comes to food that we should be aware of when making the reservation?
「予約を取る際に、食べ物に関する特定の嫌いなもの(ペットのペーヴ)はありますか?」

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/15 00:02

回答

・Do you have anything you don't like…?

ご記載の内容で例文にしてみましょう。

Do you have any food preferences or anything you don't like when it comes to making a restaurant reservation?
(レストランの予約を取るのですが、嫌いな食べ物はありますか?)

「嫌いなものありますか?」を英語で言いたい場合 "Do you have anything you don't like…?" という表現ができます。

また “Do you have any food preferences?” は「食の好みはありますか?」という意味で、同様のシチュエーションで使えますね。

別の例文もご紹介しますね。

This port town is known for its abundant seafood. Do you have any preferences when it comes to seafood?
(この港町はシーフードが豊富です。好きな魚介類はありますか?)

回答が参考になれば幸いです!

0 2,044
役に立った
PV2,044
シェア
ツイート