Annさん
2023/05/22 10:00
似たようなものはありますか? を英語で教えて!
レストランで、スタッフに「去年のバローロが美味しかったので、似たようなワインはありますか?」と言いたいです。
回答
・Do you have anything similar?
・Is there something comparable?
・Do you carry anything of a similar nature?
Do you have anything similar to the Barolo I enjoyed here last year?
「去年ここで楽しんだバローロに似たものはありますか?」
「Do you have anything similar?」は「何か似たようなものはありますか?」という意味で、主にショッピングの際に使われます。商品が売り切れていたり、自分の求める色やサイズがないときなどに、同じような特徴を持つ他の商品を店員に尋ねる際に使用します。また、レストランでメニューがない場合や、意見や経験を共有する際にも使えます。
I really enjoyed the Barolo from last year. Is there something comparable available?
「去年のバローロがとても美味しかったんです。それに似たようなワインはありますか?」
Do you carry anything of a similar nature to the Barolo I enjoyed here last year?
「去年ここで楽しんだバローロと同じようなワインはありますか?」
「Is there something comparable?」は比較対象の物やサービスが存在するかを問うフレーズで、主に商品の比較や評価を求める際に使用します。一方、「Do you carry anything of a similar nature?」は店員などに対して、ある特定の商品と似た性質のものを取り扱っているかを尋ねる表現で、より具体的な代替品を探している状況で使われます。
回答
・similar
「去年のバローロが美味しかったので、似たようなワインはありますか?」と
英語で表すと、
Last year's Barolo was delicious. Do you have any similar wines?
similarは、似ていると表すことができるフレーズです。
似ているではなく、同じものと言いたい場合には、【same】を使ってあげます。
このビールと同じものはありますか?
もう一本欲しいのですが、
Do you have the same one ??
I want to have it.
参考にしていただけますと幸いでございます。