Emaさん
2020/09/02 00:00
やったー! を英語で教えて!
目標達成したときに使う「やったー!」は英語でなんというのですか?
回答
・Hooray!
・I did it!
・Nailed it!
Hooray! We did it!
やったー!成功したね!
「Hooray!」は喜びや祝福の感情を表現する感嘆詞です。成功や良いニュースを聞いた時、スポーツの試合でチームが勝った時、友人が目標を達成した時などに使われます。日本語の「やった!」や「ばんざい!」に近いニュアンスです。また、子供たちが遊びの中で使うことも多く、軽やかでポジティブな雰囲気を持っています。カジュアルな場面で使われることが多く、フォーマルな場面には適さないことが一般的です。
I did it!
やったー!
Nailed it!
やったー!
I did it! は、何かを達成したときのシンプルな表現で、特に努力や時間をかけた結果を強調します。例えば、試験に合格したときやプロジェクトを完了したときに使います。一方で "Nailed it!" は、特定のタスクや挑戦を完璧に実行した際の表現で、より自信や誇りを含むニュアンスがあります。例えば、難しいプレゼンテーションを成功させた後やスポーツで決定的なプレイをしたときに使います。どちらも達成感を示しますが、"Nailed it!" はよりカジュアルで自己評価が高い場合に使われます。
回答
・I did it!
・Hooray!
I did it!
「やったー!」
「I did it!」は、「やった!」「成功した!」というような意味を持つ英語表現です。主に困難な仕事や難題を解決した時、または挑戦的な目標を達成したときなどに使います。例えば、試験に合格したとき、大きなプロジェクトを完了したとき、記録を更新した際などに、「I did it!」と喜びを表現します。言葉全体からは、自身の努力や達成感を感じるニュアンスが伝わります。
Hooray! I have achieved my goal!
「やった!目標達成したよ!」
"I did it!"は個人が自分自身の成果や目標達成時に使う表現で、自己達成感や成功を主張します。「ついにそれを達成した」という気持ちを示しており、控えめでも威勢の良い感情でも使えます。一方、"Hooray!"は一般的な喜びや興奮、成功を指し示す表現で、集団や他人の成功を祝う時によく使われます。個人でも使いますが、その場のムードやエネルギーを強調します。
回答
・Yay!
・Woohoo!
「やったー!」は英語で "Yay!" や "Woohoo!" と表現されることが一般的です。これらは喜びや興奮を表す感嘆詞です。
他にも以下のような表現も使われます。
"Hooray!"(ハーレイ)
"Yahoo!"(ヤフー)
"Yes!"(イエス)
単語でも表現されます。
"Awesome!"(オーサム)
"Great!"(グレート)
"Fantastic!"(ファンタスティック)
以下例文です。
"Yay! I passed my exam!" 「やったー!試験に合格した!」
"Woohoo! We won the championship!" 「ウーホー!私たちはチャンピオンになった!」
"Hooray! The project is finally complete!" 「ハーレイ!プロジェクトがついに完了した!」