hidaka

hidakaさん

hidakaさん

配信する を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

動画などを流す時に「配信する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/16 00:00

回答

・To livestream
・To broadcast online
・To stream online

I'm going to livestream my cooking tutorial on YouTube tonight.
「今夜、私の料理チュートリアルをYouTubeでライブストリーム配信するつもりです。」

「To livestream」は、インターネット上でリアルタイムに動画や音声を配信することを指す英語の表現です。ニュースの生中継、ゲームのプレイ、コンサートやイベントのライブ配信、自身の日常生活のシェアなど、様々なシチュエーションで使われます。視聴者は配信者と直接コミュニケーションを取ることも可能で、インタラクティブな体験を提供します。YouTubeやTwitchなどのプラットフォームで一般的に使用されます。

I'm going to broadcast this video online.
「このビデオをオンラインで配信するつもりです。」

I'm going to stream the movie online tonight.
「今夜、映画をオンラインで配信するつもりです。」

"Broadcast online" は、通常、ライブイベントやニュース、ラジオ番組などをインターネット上で公開することを指します。一方、"Stream online" は、映画、音楽、ビデオゲームなどのコンテンツをリアルタイムで視聴者に提供することを指します。しかし、これらの用語はしばしば同義語として使われることがあります。一般的に、"broadcast" はより公式な状況や大規模な視聴者を想定しており、"stream" はよりカジュアルな状況や個々の視聴者を想定しています。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/28 16:43

回答

・stream

stream
「配信する」は英語で「stream」といいます。もともとは「流れ」「小川」といった意味がありますが、最近ではネットで「配信する」というニュアンスでも使われるようになっています。

ちなみに、「生配信する」は「live stream」といいます。名詞形は「live streaming」です。

例文
We are going to stream the video.
(動画を配信する)

ちなみに、動画の「配信者」は「Streamer」、「配信先(見る人・届く人)」は「recipient」や「subscriber」と言いますよ。

以上、ご参考になれば幸いです。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/13 12:21

回答

・stream
・broadcast

英語で「配信する」は
"stream" や "broadcast" と表現できます。

stream(ストリーム)は
「(動画や音楽などを)ストリーミングする、配信する」の意味です。
broadcast(ブロードキャスト)は
「放送する、配信する」の意味です。

例文としては:
「I'm going to stream a live video on my YouTube channel tonight.」
(意味:今夜、私のYouTubeチャンネルでライブ動画を配信します。)

このように言うことができます。

0 5,692
役に立った
PV5,692
シェア
ツイート