natsuo

natsuoさん

natsuoさん

サーバーからメールを受信する を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

メールをサーバー側に残す設定を解除し、全てのメールを受信したいので、「メールサーバーから全てのメールを受信したい。」と言いたいです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/20 00:00

回答

・Receive an email from the server.
・Get an email from the server.
・Obtain an email from the server.

I want to stop leaving emails on the server and instead receive all emails from the server.
「サーバー側にメールを残す設定を解除して、メールサーバーから全てのメールを受信したいです。」

「Receive an email from the server」は、「サーバーからメールを受け取る」という意味です。具体的には、ウェブサイトからの自動配信メールを受け取る、システムからの通知メールを取得するなどの状況で使います。ショッピングサイトやSNS、メーリングリストなどからの確認メール、アップデート、お知らせなど、あらゆる種類の自動メールに対して使用することができます。あるいは、IT関連の仕事でサーバーの状態を監視する際の報告メールを受け取るといった場面でも使えます。

I want to disable the setting that leaves mail on the server, I want to get all the emails from the server.
メールをサーバー側に残す設定を解除し、メールサーバーから全てのメールを受信したいのです。

I'd like to uncheck the setting that leaves mail on the server, so I can obtain all emails from the server.
「メールをサーバー側に残す設定を解除して、私はメールサーバーから全てのメールを受信したいと思います。」

「Get an email from the server」は日常的で非公式な状況でよく使われる表現です。一方、「Obtain an email from the server」はより公式で、あるいは技術的な状況でよく使われます。Obtainは通常、何かを取得するための特別な努力が必要な場合や、正式な文書で使用されます。両者はほぼ同じ意味ですが、ニュアンスや用途によって変わることがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/05 17:35

回答

・receive emails from the mail server
・receive emails from the email server

「サーバーからメールを受信する」は英語では receive emails from the mail server や receive emails from the email server などで表現することができます。

I want to receive all emails from the mail server.
(メールサーバーから全てのメールを受信したい。)

I want to receive emails from the email server, but I can't do anything because the email server doesn't respond.
(メールサーバーからメールを受信したいのだが、メールサーバーが応答しないので、どうすることもできない。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 517
役に立った
PV517
シェア
ツイート