yokoi shioriさん
2023/04/03 10:00
応援団長 を英語で教えて!
リーダーといえるタイプではなかったが、憧れていたので、「応援団長に立候補した」と言いたいです。
回答
・Cheerleading captain
・Head cheerleader
・Cheer squad leader
Even though I'm not typically seen as a leader, I admired the role and decided to run for cheerleading captain.
リーダーというタイプではなかったけれど、その役職に憧れていたので、チアリーディングキャプテンに立候補することにしました。
チアリーディングキャプテンは、チアリーディングチームのリーダーを指します。彼女はチームの練習を指導し、パフォーマンスの指揮をとる役割を果たします。また、チームメンバーとコーチとのコミュニケーションの橋渡し役ともなります。使えるシチュエーションとしては、スポーツの試合の際の応援や、学校のイベントなどでパフォーマンスを行う場面が考えられます。また、そのリーダーシップ能力やチームワークを評価する際にも用いられます。
I've never been the leader type, but I've always admired them, so I decided to run for head cheerleader.
私はリーダータイプではありませんでしたが、いつもそれらを憧れていたので、ヘッドチアリーダーに立候補することにしました。
I wasn't typically the leader type, but I aspired to be one, so I ran for cheer squad leader.
リーダータイプではなかったけど、そうなりたかったので、チアリーディングの団長に立候補しました。
Head cheerleaderは、チームのチアリーディングの最高責任者で、試合のパフォーマンスをリードしたり、チームのスポーツマンシップを模範示したりします。一方、Cheer squad leaderは、チーム内での組織的な役割が強調され、試合の戦略を立てたり、メンバーのスケジュールを管理したりします。どちらもチームをリードする立場ですが、Head cheerleaderはパフォーマンスとスポーツマンシップ、Cheer squad leaderは組織と管理の面で重要な役割を果たします。
回答
・Cheerleading Captain
・Head Cheerleader
・Cheer Squad Leader
I was never really the leader type, but I've always admired it, so I decided to run for cheerleading captain.
リーダータイプではなかったけど、いつも憧れていたので、チアリーディングキャプテンに立候補することにしました。
チアリーディングキャプテンは、チアリーディングチームのリーダーで、チームの統率や練習の指導、試合やパフォーマンスのコーディネートを担当します。また、チームメンバーのモチベーションを引き出し、団結力を高める役割も果たします。使えるシチュエーションとしては、スポーツの試合時や学園祭、地域のイベントなど、チアリーディングのパフォーマンスが必要な場面で活躍します。
I wasn't really a leader type, but I always admired them, so I decided to run for head cheerleader.
リーダータイプではなかったけれど、いつも憧れていたので、ヘッドチアリーダーに立候補することにしました。
I may not be the typical leader type, but I've always admired it, so I decided to run for cheer squad leader.
リーダータイプとは言えないかもしれませんが、いつも憧れていたので、応援団長に立候補することにしました。
"Head Cheerleader"と"Cheer Squad Leader"の両方とも、チアリーディングチームのリーダーを指しますが、一部のニュアンスの違いがあります。"Head Cheerleader"は、主にチームの中心人物で、最も目立つ役割を果たし、チアリーディングのパフォーマンスの中心に位置します。一方、"Cheer Squad Leader"はチームの組織的な面を担当し、練習のスケジュール管理などを含むより実務的な役割を果たします。ただし、これらの用語は地域や学校により異なる解釈があるため、一概には言えません。
回答
・leader of the cheering squad.
・head cheerleader
憧れていたので、応援団長に立候補した。
I was longing for it, so I ran for the leader of the cheering squad.
英語で「応援団長」は【leader of the cheering squad. 】【head cheerleader】で言うことが出来ます。
the cheering squad=応援団
head = トップの~
long for ~=~に憧れる、慕う
ex. 応援団員になるためにこの学校に入園した。
I entered this school to become a member of the school's cheering squad.