mamikoさん
2023/04/03 10:00
延長する を英語で教えて!
カラオケで、友達に「延長しようか?」と言いたいです。
回答
・Extend
・Prolong
・Lengthen
Shall we extend our time here at the karaoke?
カラオケの時間を延長しようか?
「Extend」は英語で、「延長する」「拡張する」などの意味を持つ単語です。時間や期間、スペースや範囲を広げるときなどに使います。例えば、ビザの有効期間を延長する場合や、家を増築してスペースを拡張する場合、試験の受付期間を延長する場合などに「extend」が使われます。また、物理的なものだけでなく、抽象的な概念に対しても使うことができます。例えば、友達の輪を広げる(拡張する)などの文脈でも使います。
Shall we extend our karaoke time?
「カラオケの時間を延長しようか?」
Shall we lengthen our time here?
「ここでの時間を延長しようか?」
ProlongとLengthenは両方とも「長くする」を意味しますが、使い方には微妙な違いがあります。
Lengthenは物理的な長さを増やすことによく使われます。例えば、「スカートを長くする」や「道路を延長する」などのシチュエーションで使います。
一方、Prolongは時間的な長さを増やすことによく使われます。また、しばしばネガティブなニュアンスを含んで使われます。例えば、「会議を長引かせる」や「苦痛を長引かせる」などと使います。
回答
・To extend
・To prolong
・To lengthen
Do you want to extend our time at the karaoke?
カラオケの時間を延長しようか?
「To extend」は英語で、「延長する」「拡大する」「広げる」などの意味を持つ動詞です。主に時間、空間、範囲などを広げる際に使うことが多いです。例えば、契約期間を延長するときや、地図上で領域を広げる時、議論の範囲を拡大する時などに「extend」を使います。また、物理的なものだけでなく、抽象的なものに対しても使えます。例えば、友情を深める(extend friendship)など。
Do you want to prolong our time at the karaoke?
カラオケの時間を延長しようか?
Shall we lengthen our karaoke session?
「カラオケのセッションを延長しようか?」
「To prolong」は特に時間や期間を伸ばす、または何かを遅らせるときに使われます。また、不快な状況や感情を長引かせるときにも使います。「To lengthen」は物理的な長さを増やすときに使われます。例えば、ドレスの裾を長くする、または文章を長くするときに使われることが多いです。両方とも「長くする」を意味しますが、「to prolong」は時間や期間、「to lengthen」は物理的な長さに焦点を当てた使い方が一般的です。
回答
・Should we extend our time?
英語で「延長しようか?」は
"Should we extend our time?" と表現できます。
Should we(シュドウィー)は
「私たちは〜しましょうか」という意味です。
extend(エクステンド)は
「〜を延長する」という意味です。
our time(アワタイム)は
「私たちの時間」という意味です。
例文としては、
「Should we extend our time at karaoke?」
(意味:カラオケで時間を延長しようか?)
このように言うことができます。