watanabeさん
2023/06/22 10:00
急成長する を英語で教えて!
eスポーツが流行してきているので、「スポーツブランドが急成長するだろう」と言いたいです。
回答
・Grow rapidly
・Skyrocket
・Blossom exponentially
Given the rising popularity of esports, sports brands are likely to grow rapidly.
eスポーツの人気が高まっていることを考えると、スポーツブランドが急速に成長する可能性が高いです。
「Grow rapidly」は「急速に成長する」を意味します。ビジネス、経済、科学など多くの分野で使用できます。例えば、新興市場やスタートアップ企業が短期間で大きく成長する様子を表す際、あるいは植物や動物が通常より早く大きくなる様子を表現する際に使えます。さらに、技術の進歩や人口の増加など、何かが急速に進行または変化することを説明するのにも適しています。
With the rise in popularity of eSports, sports brands are likely to skyrocket.
「eスポーツが人気になってきているので、スポーツブランドは急成長する可能性が高いです。」
With the rise in popularity of e-sports, sports brands are set to blossom exponentially.
eスポーツの人気が高まるにつれて、スポーツブランドは急速に成長するでしょう。
Skyrocketは価格、需要、人気などが急激に上昇することを指す語で、ビジネスや経済の文脈でよく使われます。一方、Blossom exponentiallyは通常、成長や発展の比喩的な表現として使われ、特に人々の能力や才能が急速に開花することを指します。したがって、前者は数字や統計の上昇を、後者は抽象的な成長や発展を表現するのに適しています。
回答
・grow rapidly
「急成長する」は grow rapidly と申します。
grow「成長する」は数や量が増していく,大きくなるの他に,人や植物が成長するときにも使えます。つまり,いろいろなものが育っていくときに使えるんですね。
*These plants grow well.
*これらの植物はよく育つ。
rapidly は非常に短時間でものが変化したり成長したりするときに使われ,「急速に」という訳があっているでしょうか。
*Esports is becoming popular. Sports brands will grow rapidly.
*eスポーツが流行してきている。スポーツブランドが急成長するだろう。
・esports 「eスポーツ」
electronic sports の略。
eスポーツも今ではすっかり市民権を得ましたね。
参考になればうれしいです。