Saitoさん
2022/10/10 10:00
急成長 を英語で教えて!
「今、急成長の~(アイドル、企業、ビジネス)です。」などと言いますが、急成長は、英語でなんというのですか?
回答
・Rapid growth
・Exponential growth
・Skyrocketing growth
The idol group is experiencing rapid growth right now.
「今、そのアイドルグループは急成長しています。」
Rapid growthは「急速な成長」や「速やかな発展」を意味する表現で、ビジネスの世界で頻繁に用いられます。企業の売上高や利益、市場規模が短期間で大きく伸びることを指すことが多いです。エンタメ業界やIT業界など、新規事業や新しい技術が登場し市場が急速に拡大する場合などに使われます。また、物質的な成長だけでなく、知識やスキル・能力の向上にも使うことができます。
The company is experiencing exponential growth right now.
「その会社は今、指数関数的な成長を遂げています。」
Harry Styles is experiencing skyrocketing growth in popularity right now.
「ハリー・スタイルズの人気は今、急上昇しています。」
Exponential growthは数学的な用語で、物事が急速に増加していることを指すものです。具体的な数値やデータがあって、その増加が指数関数的であることが分かる状況で使われます。一方、"Skyrocketing growth"は非常に速い成長や増加を直感的に表現する非公式なフレーズで、ビジネスや日常の会話でよく使われます。「空高く打ち上げられたロケット」のように急上昇している状況を想像させますが、これは比喩的な表現で、具体的な数値を伴うことは少ないでしょう。
回答
・fast-growing
・rapid growth
「急成長」は英語では fast-growing や rapid growth などで表現することができます。
He's a fast-growing footballer, and I think he'll be moving to a European club team around this time next year.
(彼は今、急成長中のサッカー選手で、来年の今頃にはヨーロッパのクラブチームに移籍していると思います。)
I myself know the reason for the rapid growth, but I don't have the confidence to explain it well.
(急成長した訳は私自身よくわかっているが、それを上手く説明できる自信がない。)
ご参考にしていただければ幸いです。