hakamadaさん
2023/11/14 10:00
成長期 を英語で教えて!
1年で10㎝も伸びたので「成長期かな」と言いたいです。
回答
・Growth phase
・Growing period
・Developmental stage
It seems like it's been in a growth phase, it's grown 10 cm in a year.
「成長期かな、1年で10㎝も伸びたんだから。」
「Growth phase」は「成長期」を指し、ビジネスや経済、生物学などの様々な分野で使用されます。ビジネスでは、企業が新製品や事業を展開し、売上や利益が急増する期間を指します。一方、生物学では、個体が生物学的な成熟に達するまでの成長過程を表します。また、成長期は通常、初期段階や成熟期、衰退期といった他のフェーズと比較して議論されます。この言葉は、新しいビジネス戦略の立案や進行中のプロジェクトの評価、研究分析などのシチュエーションで使われます。
It must have been a growing period, it grew 10 cm in one year.
「これは成長期だったのかもしれない、1年で10㎝も伸びたから。」
You must be going through a growth spurt, growing 10 cm in just a year.
「1年で10センチも伸びたんだから、成長期かもね。」
Growing periodは成長や発展が行われる特定の時間のことを指し、しばしば植物や動物、人間の身体的成長、またはビジネスやプロジェクトの成長期間を指すのに使われます。
Developmental stageは生物の生涯またはプロジェクトのライフサイクルの特定の段階を指します。これは個々の成長段階(例えば、幼児期、思春期、成人期など)や、プロジェクトの開発段階(設計、実装、テストなど)を指す場合があります。
したがって、これらの用語はそれぞれ時間と段階、つまり成長のプロセスとその特定のポイントを指すために使い分けられます。
回答
・growth period
・growth:成長
・period:期間
二つの言葉を組み合わせて、「growth period」で「成長期」と表現できます。
例文
I grew 10cm taller in a year. I wonder if it's my growth period?
一年で身長が10cm伸びました。成長期かな?
・grew :成長した(growの過去形)
・10cm taller:10cm背が高くなった
・in a year:一年で
・I wonder if ~?:〜かな?
My son's appetite has increased recently. Maybe it's a growth period.
息子の食欲が最近増えました。多分成長期です。
・appetite:食欲
・has increased:増加した
・Maybe:多分