TAKESHI

TAKESHIさん

TAKESHIさん

成長期なんだけど を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

ご飯のおかずが少なかったので、「これじゃ足りないよ。成長期なんだけど」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/09 12:01

回答

・I'm in my growth spurt.

I'm in my growth spurt. とは、身体的な成長が急激に進んでいる時期であることを示しています。ちなみに growth spurt は、「急成長期」という意味になります。

例文
It's not enough. I'm in my growth spurt.
これじゃ足りないよ。成長期なんですけど。

He is in his growth spurt, so he needs to eat a lot.
彼は成長期なので、たくさん食べる必要がある。

※他にも I'm going through a growth phase. という表現で同じ意味を表すことが可能です。ただ、growth phase は総合的な成長や変化を表すのに対し、I'm in my growth spurt. は特に身体的な成長が急速に進んでいることを意味する表現です。

0 148
役に立った
PV148
シェア
ツイート