Makky

Makkyさん

2024/08/01 10:00

ごく初期なので治ります を英語で教えて!

ガンが見つかったときに「でもごく初期なので治ります」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 20
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/05 15:23

回答

・It’s in very the early stage so we can cure it.
・It's in very the early stages so we can get it cured.

It’s in very the early stage so we can cure it.
ごく初期なので治ります。

early stage で「初期」「早期」などの意味を表せます。また、cure は「治す」「治療する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「治療」という意味も表せます。

We found cancer, but it’s in very the early stages so we can cure it.
(ガンが見つかりました、でもごく初期なので治ります。)

It's in very the early stages so we can get it cured.
ごく初期なので治ります。

get cured も「治す」という意味を表す表現ですが、cure と比べて、カジュアルなニュアンスになります。

Don't worry, it's in very the early stages so we can get it cured.
(ご安心ください、ごく初期なので治ります。)

役に立った
PV20
シェア
ポスト