Megu

Meguさん

2023/04/03 10:00

一気飲み を英語で教えて!

友人がお酒を一気に飲み干すので「お酒の一気飲みは体に良くないよ」と言いたいです。

0 986
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/04 00:00

回答

・Chug it down
・Down it in one go
・Pound it back.

You shouldn't chug it down like that, it's not good for your health.
「そんなに一気に飲み干すんじゃないよ、体に良くないからさ。」

「Chug it down」は、主に飲み物を一気に飲み干す、または速やかに飲むといった意味合いで使われるスラング表現です。一般的には、パーティーなどでビールや他のアルコール飲料を素早く飲む時に使われますが、他の飲み物や食べ物に対しても使うことができます。ある程度カジュアルなシチュエーションで使われます。

Drinking alcohol down in one go isn't good for your health.
「お酒を一気に飲むのは体に良くないよ。」

You really shouldn't pound it back like that, it's not good for your health.
そんな風にお酒を一気飲みするのは、体に良くないよ。

Down it in one goとPound it backは両方ともアルコールを一気に飲むことを表す表現です。Down it in one goはよりフォーマルな状況や友人とのカジュアルな飲み会で使われます。一方、Pound it backはよりカジュアルな、特にパーティーなどの社交的な状況で使われます。Pound it backは一般的に、速く大量に飲むことを強調します。

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/11 00:00

回答

・Chug it down
・Down it in one go.
・Pound it back.

Don't just chug it down like that, it's not good for your health.
「そのように一気に飲み干すなんて、体に良くないよ。」

「Chug it down」は英語のスラング表現で、「一気に飲む」や「がぶ飲みする」などという意味を持ちます。特にアルコール飲料や大量の飲み物を一気に飲み干す様子を表すのに使われます。たとえばパーティーや飲み会の場で「一気飲みをしろ」と他人を励ます、または自分自身が一気に飲み干す様子を表す際に使用します。直訳すると「ゴクゴクと飲み干す」となります。

You shouldn't down it in one go, it's not good for your health.
「一気に飲み干すのはやめて、体に悪いよ。」

Don't just pound it back, it's not good for your health.
ただ一気に飲むのは、健康に良くないよ。

"Down it in one go"と"Pound it back"はどちらも一気飲みを指す表現ですが、使われるシチュエーションやニュアンスには差があります。"Down it in one go"は一般的に、飲み物(特にアルコール)を一息に飲み干すことを指し、ちょっとした挑戦やパーティーの一部として使われます。一方、"Pound it back"はよりカジュアルで、飲み物をすばやく、大量に飲むことを示します。これは一般的にアルコールだけでなく、非アルコール飲料にも適用可能です。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/20 23:09

回答

・chugging
・downing a drink in one go

英語で「一気飲み」は、
「chugging」や
「downing a drink in one go」と表現できます。

chugging(チャギング)は
「一気に飲む」という意味です。

downing a drink in one go(ダウニング ア ドリンク イン ワン ゴー)は
「一気に飲み干す」という意味です。

例文としては
「Chugging alcohol is not good for your health.」
または、
「Downing a drink in one go is not good for your health.」
(意味:お酒の一気飲みは体に良くないよ。)

このように言うことができます。

役に立った
PV986
シェア
ポスト