shizu

shizuさん

shizuさん

チアガール を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

同じユニフォームで応援をする女子の応援団を指す時に「チアガール」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/04 00:00

回答

・Cheerleader
・Pom-pom girl
・Spirit Squad Member

The girls who cheer in the same uniform are called cheerleaders.
同じユニフォームで応援する女子は、チアリーダーと呼ばれます。

チアリーダーは、主にスポーツイベントで選手を応援し、観客を盛り上げる役割を担っています。その活動はダンスやアクロバティックなパフォーマンスを含み、チームスピリットやエネルギーを高めます。また、学校や地域社会の代表として、団結力やリーダーシップを象徴する存在でもあります。この言葉は、具体的にはスポーツの試合で選手を応援するチアリーディングのメンバーを指す場合や、比喩的に何かを熱心に支持し、他人を励ます人を指す場合に使われます。

In English, we call girls who cheer in the same uniform as cheerleaders.
英語では、同じユニフォームで応援する女子を「チアリーダー」と呼びます。

In English, a group of girls in matching uniforms cheering for a team is called a cheerleading squad.
英語では、同じユニフォームを着てチームを応援する女子のグループを「cheerleading squad」と言います。

Pom-pom girlは特にチアリーダーのうち、ポンポンを使って応援する女性を指す言葉です。一方、Spirit Squad Memberはより一般的な用語で、チアリーダーやマスコットなど、学校のスポーツイベントで応援を盛り上げる役割を果たす全てのメンバーを指します。したがって、Pom-pom girlはより具体的な役割を指す一方、Spirit Squad Memberはより広範な役割を含むため、使い分けられます。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/10 00:00

回答

・Cheerleader
・Pom-pom girl
・Spirit squad member

In English, we call a group of girls in the same uniform cheering for a team cheerleaders.
英語では、同じユニフォームを着てチームを応援する女子の団体をcheerleadersと呼びます。

「Cheerleader」は、主にスポーツ試合でチームを応援する人々を指す言葉で、ダンスやアクロバティックなパフォーマンスで観客を盛り上げます。学生やプロのスポーツチームの応援に使われることが多いです。また、比喩的には、誰かを励ます、支持する人を指すこともあります。例えば、仕事や学業での成功をサポートしてくれる人や、困難な状況での励ましを与える人を「君のCheerleaderだよ」と表現することができます。

同じユニフォームを着てチームを応援する女子のグループを「Pom-pom girl」と呼びます。

同じユニフォームでチームを応援する女子のグループを「Spirit squad member」と呼びます。

"Pom-pom girl"は特にチアリーダーの一部で、特にポンポンを使ってチームを応援する女性を指すのに使われます。一方、"Spirit squad member"はより広範な用語で、チアリーダーやダンスチーム、マスコットなど、学校や組織の精神を高揚させるための全ての活動を含む可能性があります。したがって、ネイティブスピーカーは具体的な役割を指す場合に"pom-pom girl"を、一般的な役割を指す場合に"Spirit squad member"を使い分けるでしょう。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/10 11:30

回答

・cheerleader

辞書を参照するとチアガールは「cheerleader」と訳れさていることが多いです。

ロングマン現代英英辞典で「cheerleader」は「a member of a team of young women who encourage a crowd to cheer at a US sports game by shouting special words and dancing(特別な言葉を叫んだり踊ったりして、米国のスポーツの試合で観衆を応援する若い女性のチームのメンバー)」と解説があるのでご紹介します。

(例文)
She was a popular cheerleader at the University of Texas.
(彼女はテキサス大学で人気のチアリーダーでした。)

ご参考になれば幸いです。

0 1,079
役に立った
PV1,079
シェア
ツイート