kanataotake

kanataotakeさん

kanataotakeさん

スカートが可愛い を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

新しいスカートを履いた時に「このスカート、可愛いでしょう?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/09 00:00

回答

・That skirt is cute.
・That's a lovely skirt!
・What a charming skirt!

This skirt is cute, isn't it?
「このスカート、可愛いでしょう?」

「そのスカート、かわいいね」という意味のフレーズです。主に友人や知人、家族などに対して、彼女らが新しく購入したスカートや試着中のスカートを見て、そのデザインや色、形などが可愛らしいと感じたときに使います。直訳すると「そのスカートはかわいい」となりますが、日常会話の中では「かわいいね、そのスカート」といった感じで自然に使うことができます。また、相手に褒め言葉をかけることでコミュニケーションを円滑に進める効果もあります。

That's a lovely skirt! Don't you think?
「このスカート、可愛いでしょう?」

What do you think of my new skirt? Isn't it charming?
「新しいスカートどう思う?可愛いでしょ?」

基本的には両方ともスカートを褒める表現ですが、"That's a lovely skirt!"はよりカジュアルな場面や知人との会話で使われ、"What a charming skirt!"はよりフォーマルな場面や初対面の人への褒め言葉として使われます。また、「charming」は「lovely」よりも強い感情を表すため、スカートが特にユニークで魅力的な場合に使われます。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/04 17:40

回答

・This skirt is cute, isn't it?
・This skirt is cute, right?
・What do you think?

このスカートかわいいでしょう?は This skirt is cute, right? やThis skirt is cute, isn't it? ということができます。

もしくはそのスカートはいたところ見せてウキウキした感じでWhat do you think??ときくことで「かわいいでしょう?」と同じ意味にもなると思います笑

例文紹介します

A: Hey, I just got this new dress. What do you think?
B: Oh, it's really cute! It looks great on you.
A: Thanks! I was a little unsure about it.
B: No way, you should definitely wear it out.

A: ねえ、この新しいドレス買ったんだ。どうかな?
B: ああ、可愛いね!似合ってるよ。
A: ありがとう!ちょっと迷ってたんだ。
B: いやいや、ぜひ着て行っちゃいなよ。

0 345
役に立った
PV345
シェア
ツイート