Elica

Elicaさん

2025/06/10 10:00

親のLINEが可愛すぎる を英語で教えて!

スタンプ連打や絵文字満載で和む時に「親のLINEが可愛すぎる」と英語で言いたいです。

0 1,072
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/14 16:28

回答

・My parents' LINE messages are way too cute

「親のLINEが可愛すぎる」は、上記で表現可能です。

(例文)
My parents' LINE messages are way too cute with all the stickers and emojis.
スタンプや絵文字すごく使ってて、親のLINEが可愛すぎる。

way は強調を表す副詞です。too や比較級を強調して、「ものすごく、非常に」といった意味として使われます。

例)
His coat is way too big.
彼のコートはものすごく大きい。
She was way ahead of the others.
彼女は他の人たちよりずっと前にいた。

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV1,072
シェア
ポスト