haruoさん
haruoさん
必ず笑顔を送ってくれる0歳児が可愛い を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
朝、娘を起こすときに「必ず笑顔を送ってくれる0歳児が可愛い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2024/01/06 18:56
回答
・The baby who definitely smiles to me is so adorable.
「可愛い」は、皆さんが知ってる単語だと”cute”を思い浮かべますが、
ここでは、”adorable”を使用します。
“adorable”には、「愛らしい」という意味があり、
”Cute”よりも、愛情の度合いが強い意味合いがあることから、
ネイティブ界隈でよく使用される単語です。
「0歳児」は、”baby”もしくは”infant”と表現すると良いでしょう。
“baby”は皆さんもご存知かと存じますが、
”Infant”は、生まれて1年前後の、まだ言葉の喋れない赤ちゃんを指します。
例文)
The baby who definitely smiles to me is so adorable.
「必ず笑顔を送ってくれる0歳児が可愛い」
Daichi