Manabu

Manabuさん

Manabuさん

シャキシャキ を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

野菜サラダの感想を求められたので「このレタスシャキシャキしてて美味しいよ」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/09 00:00

回答

・Crisp
・Snappy
・Crunchy

This lettuce is so crisp and tasty!
「このレタス、シャキシャキしててとても美味しいよ!」

「Crisp」は日本語で「パリッとした」「さっぱりとした」「鮮やかな」「明瞭な」などの意味を持つ英語の形容詞です。食べ物の食感を表す際に「パリッとした」、気候や空気を表す際に「さっぱりとした」、色や音を表す時に「鮮やかな」「明瞭な」と使います。また、意思決定や思考がハッキリしていることを表す際にも使えます。例えば、「彼の決断はいつもcrispだ」のように。なお、冷気や寒さを表す際にも使われます。


The lettuce in this salad is so crunchy and delicious.
「このサラダのレタス、シャキシャキしてて美味しいよ。」

This lettuce is really crunchy and delicious.
「このレタス、本当にシャキシャキしてて美味しいよ。」

"Snappy"と"Crunchy"は両方とも食べ物の質感を表す時に使われますが、微妙に違います。"Crunchy"は食べ物が堅くて噛むとパリッと音が鳴る感じを表現します。例えば、フライドポテトやクラッカーが"crunchy"と言えます。一方、"Snappy"は食べ物が弾力があるまたは皮がパリッとしていることを指します。例えば、新鮮なニンジンや良質のソーセージが"snappy"と言えます。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/04 16:22

回答

・crispy

しゃきしゃきは crispy です。

なのでシャキシャキのレタスは crispy lettuce です。

This lettuce is crispy and delicious!! といえます。

他にも食感を表す英語紹介します。

chewy もちもち
sticky ねばねば
fluffy ふわふわ
crunchy ざくざく
clammy べとべと
gooey ねっとり
grainy ざらざら
dry ぱさぱさ
thick とろとろ

などなどです。

参考になれば幸いです。

0 655
役に立った
PV655
シェア
ツイート