naoto kida

naoto kidaさん

2023/04/03 10:00

こじつけ を英語で教えて!

勉強ができないのは先生のせいだと言うので、「それは間違いなくこじつけだよ」と言いたいです。

0 196
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/04 00:00

回答

・Stretching the truth
・Grasping at straws
・Reaching for conclusions

You're definitely stretching the truth by blaming your inability to study on the teacher.
「勉強ができないのは先生のせいだと言うのは、間違いなくこじつけだよ。」

「Stretching the truth」は、「真実を歪める」や「事実を少し大げさに話す」というニュアンスの英語表現です。真実を全く捻じ曲げて嘘をつくのではなく、事実をより面白おかしく、または自分に都合が良いように少し大げさに表現することを指します。例えば、自分の実績を少し大げさに話す、面白いエピソードをもっと面白くするために少しだけ大げさに話すなどの状況で使われます。

You're just grasping at straws blaming the teacher for your inability to study.
「先生のせいで勉強ができないと言うのは、間違いなくこじつけだよ。」

You're definitely reaching for conclusions if you're blaming the teacher for your inability to study.
それは間違いなくこじつけなので、勉強ができないのは先生のせいだと言うのは、あなたが結論に飛びついている証拠だよ。

Grasping at strawsは、困難な状況から脱出するために、可能性が非常に低い解決策に頼ることを指します。絶望的な状況での最後の手段を象徴しています。例えば、失敗が確定的なプロジェクトを救おうとする試みなどに使われます。

一方、Reaching for conclusionsは、情報が不十分な状況で結論を急いで出すことを意味します。これは、事実を十分に調査せずに、根拠のない結論に飛びつくことを示しています。例えば、証拠が不足しているにもかかわらず、早計な判断をする状況で使われます。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/09 00:00

回答

・Far-fetched argument
・Stretching the truth
・Grasping at straws

That's definitely a far-fetched argument to blame the teacher for your inability to study.
「それは間違いなく、勉強ができないのは先生のせいだと主張するのは、こじつけだよ。」

「Far-fetched argument」は、信じがたい、現実離れした、根拠が弱い、または無理があると感じられる議論や主張を指します。一見論理的に見えるが、詳しく考えると不自然な点や無理な点が見つかるような議論に使われます。例えば、証拠が揃っていないにも関わらず大胆な結論を導き出すような場面や、事実とはかけ離れた主張をする場合などに用いられます。

Saying you can't study because of the teacher is definitely stretching the truth.
先生のせいで勉強できないと言うのは、間違いなくこじつけだよ。

Blaming your inability to study on the teacher is definitely grasping at straws.
勉強できないのは先生のせいだと言うのは、間違いなくこじつけだよ。

"Stretching the truth"は、真実を少し誇張または曲げて話すことを指します。これは一般的に、自分自身をより良く見せるため、または話をより興味深くするために行われます。一方、"Grasping at straws"は、絶望的な状況で最後の希望として無理な解決策を試みることを指します。これは、他に選択肢がないと感じるときに使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/07 18:03

回答

・stretch
・be far-fetched

「こじつけ」は英語では stretch や be far-fetched などで表現することができます。

That's definitely a stretch. It's your fault that you are not good at studying.
(それは間違いなくこじつけだよ。勉強出来ないのは自分のせいだろ。)

I think it's far-fetched. At least not the main reason.
(それはこじつけだと思う。少なくとも、主要な原因ではないよ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV196
シェア
ポスト