megumiさん
megumiさん
いつもどんな音楽を聴いていますか を英語で教えて!
2023/04/03 10:00
音楽の話になったので、「いつもどんな音楽を聴いていますか?」と言いたいです。
2024/03/09 00:00
回答
・What kind of music do you usually listen to?
・What sort of music do you typically enjoy?
・What's your go-to music genre on a regular basis?
What kind of music do you usually listen to?
「普段、どんな音楽を聴いていますか?」
「What kind of music do you usually listen to?」は「普段、どんな音楽を聞きますか?」という意味です。相手の音楽の趣味や嗜好を知るために使う英語の表現です。友人や知人とのカジュアルな会話の中や、新しく出会った人とのアイスブレイクの一部として使用されることが多いです。また、音楽に関連する話題を持ち出すための導入部分としても使えます。
What sort of music do you typically enjoy?
「普段、どんな音楽を楽しんでいますか?」
What's your go-to music genre on a regular basis?
「普段、どんなジャンルの音楽をよく聴きますか?」
「What sort of music do you typically enjoy?」は、相手が通常楽しむ音楽の種類について広範に尋ねる表現です。「What's your go-to music genre on a regular basis?」は、相手が定期的に最もよく聴く特定の音楽のジャンルについて尋ねる表現です。前者は一般的な好みを、後者は特定の嗜好を探るために使われます。
colormelody
2023/04/07 14:03
回答
・what kind of musics
音楽の話になったので、「いつもどんな音楽を聴いていますか?」を英語で表すと、
What kind of musics do you usually listen ??
こんな感じにきくことができますが、
その後に、
I am just curious about it.
わたしはただ興味があるだけです。
こんな感じに、キュリアスという単語を使うことによって、
表現することができます。
何かを質問する際に、
使うことができます。
参考にしていただけますと幸いでございます。
ぜひ使ってみてください。
sho