Norito Okuma

Norito Okumaさん

2025/05/21 10:00

ヒーリング音楽を聴こう を英語で教えて!

リラックスしたいので、ヒーリング音楽を聴こうと言いたいです。

0 254
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/23 06:17

回答

・We should listen to some healing music.

「ヒーリング音楽を聴こう」は、上記のように表せます。

should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞)
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

listen : 聞く、聴く(動詞)
・「聞こうと意識して聞く」という意味の「聞く」を表します。
(自動詞なので「〜を聞く」という際は listen to 〜 と to を付けます)

healing music : ヒーリング音楽、癒しの音楽

例文
I wanna chill. We should listen to some healing music.
リラックスしたいな。ヒーリング音楽を聴こう。

※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
※chill は「冷やす」「冷える」といった意味の動詞ですが、スラング的に「リラックスする」「ダラダラする」といった意味でも使われます。

役に立った
PV254
シェア
ポスト