Maiさん
2020/09/02 00:00
これからも英語を勉強していきます。を英語で教えて!
今年の抱負を述べたいので、「これからも英語を勉強していきます」と言いたいです。
回答
・I will continue studying English from now on.
「これからも英語を勉強していきます」は上記のように表します。
continue:~を続ける(他動詞)
・上記の意味から「~をしていく」のニュアンスに繋がります。
from now on:これからも(慣用表現の副詞句)
第三文型(主語[I]+動詞[continue:続ける]+目的語[studying English:英語の勉強])に意思の助動詞(will)と副詞句(from now on)を足します。
目標について情報を加えて応用しましょう。
I will continue studying English from now on to pass the English credential test.
英語の資格試験に受かるように、これからも英語を勉強していきます。
credential:資格(可算名詞)
副詞的用法のto不定詞(to pass the English credential test:英語の資格試験に受かるように)を加えます。
回答
・I’ll keep studying English
・I’ll continue working on my English
I’ll keep studying English は、「英語の学習を継続します」というニュアンスを、シンプルな未来形のフレーズで表せる言い回しです。keep studying は「学習し続ける」という意味合いがあり、今まで取り組んできた英語学習をこれからも途切れさせないという強い意思を示すことができます。文章のトーンはカジュアルからフォーマルまで幅広い場面で対応できるため、新年の抱負や目標を口にするとき、日常会話でも自己紹介でも自然に使えます。自分の決意を端的に伝えながら、「現状からさらに伸びたい」という前向きな印象を周囲に与えるでしょう。
I’ll keep studying English this year—I want to be able to communicate more fluently.
これからも英語を勉強していきます。今年はもっと流暢に話せるようになりたいんです。
ちなみに
I’ll continue working on my English は、同じく英語学習の継続を表しつつも、working on という言葉を使うことで「未完成のものを改善・向上させるために取り組む」というニュアンスがやや強めに伝わります。keep studying と同じように今後も勉強を続けるという意味ですが、作業をこつこつ積み重ねて上達させたいという姿勢をアピールしたいときに適しています。日常会話ではもちろん、スピーチや書き言葉でも活用でき、カジュアルすぎず堅苦しくもないちょうどよい響きがあります。
I’ll continue working on my English this year, aiming to improve my speaking skills.
これからも英語を勉強していきます。今年はスピーキング力を伸ばすつもりです。
回答
・I will continue to study English.
・I'm going to keep learning English.
・I'll keep working on my English skills.
I will continue to study English this year.
今年も英語を勉強し続けます。
I will continue to study English.は、「これからも英語の勉強を続けます」という意味です。このフレーズは、英語の学習を継続する意思を相手に伝える際に使えます。例えば、英語の教師や友人に学習計画を話すとき、目標や決意を共有する場面で役立ちます。また、過去の努力や進行中の学習を強調し、未来に向けての意欲を示すニュアンスも含まれています。したがって、学習の継続性と意志を強調したいときに非常に適した表現です。
I'm going to keep learning English.
これからも英語を勉強していきます。
I'll keep working on my English skills.
これからも英語を勉強していきます。
I’m going to keep learning English.は、英語を学び続けるという意志を表現する際に使います。例えば、新しい学習方法や教材を始める前などです。"I'll keep working on my English skills."は、既に始めている英語学習の継続を強調する表現です。例えば、既に英語のクラスに通っている場合や、特定のスキル(例えば発音や文法)に焦点を当てて努力を続けるときに使います。前者は計画や意志、後者は継続的な努力に焦点を当てています。
回答
・I will continue to study English from now on.
・I'll keep brushing up on my English moving forward.
For this year's resolution, I will continue to study English from now on.
今年の抱負として、これからも英語を勉強していきます。
「I will continue to study English from now on」という表現は、「これからも英語の勉強を続ける」という意志を強く示す言葉です。これまで英語を学んできた経緯の上で、これからも引き続き学習を継続するという決意を示しています。自己紹介や目標を伝える時、または言語学習に関する会話の際に使うと効果的です。
My New Year's resolution is that, I'll keep brushing up on my English moving forward.
今年の新年の抱負は、これからも英語を磨き続けることです。
"I will continue to study English from now on"は、自分が英語の勉強を始めたばかりでこれからも継続的に勉強し続けるという意味合いを持つため、初心者がこれから英語を学んでいくことを友人に伝える際などに使われます。
一方、"I'll keep brushing up on my English moving forward"は既に英語の基礎は身につけており、それを磨き続けていくというニュアンスを持った表現で、自分の英語能力を更に向上させていきたいという意志を示すときに使われます。
回答
・I will continue to study English from
英語で「これからも英語を勉強していきます」は、
「I will continue to study English from now on」と表現できます。
*タイトルは文字数制限で切れています
I will(アイウィル)は
「〜するつもりです」
continue(コンティニュー)は
「続ける」
to study(トゥスタディ)は
「勉強する」
English(イングリッシュ)は
「英語」
from now on(フロムナウオン)は
「これからも」という意味です。
例文としては
「I will continue to study English from now on so that I can communicate with people from different countries.」
(意味:異なる国の人々とコミュニケーションができるように、これからも英語を勉強していきます。)
このように言うことができます。
回答
・I will continue to study English.
シンプルにいれば「I will continue to study English(私は英語の勉強を続けます。)」で通じると思います。
もう少し格好よく表現をするなら副詞を効果的に使いましょう。他の動詞を使う例も含めて例文をいくつかご紹介します。
(例文)
I will continue to study English hardly.
(私は英語を一生懸命勉強し続けます。)
I will continue to study English assiduously.
(私は英語の勉強を熱心に続けます。)
I will try to improve my English.
(私は英語を上達させようとします。)
ご参考になれば幸いです。
回答
・I will continue studying English.
・I will continue learning English.
Continue 〜ing で「継続して〜する」という意味になります。
ある一定期間、途中で中断せずにその動作を行い続けるイメージです。
一方、Continue to V の場合は、一度中断したものを再び始めるというイメージです。
未来に向けて言及しているため、ここではwillを用いて表現致しました。
「続ける」と似たような意味を持つ単語で、他にkeepが思い浮かぶかもしれません。keepの意味としては、「(今あるものを)を保つ、維持する、取っておく」などとなります。すでに何かを始めていてそれを維持する、となります。
ご参考いただければ幸いです。
Japan