Miyukiさん
2023/07/24 10:00
カタカナを勉強している を英語で教えて!
子どもが小学生になったので、「カタカナを勉強している」と言いたいです。
回答
・I'm studying Katakana.
・I'm learning Katakana.
・I'm brushing up on my Katakana.
I'm studying Katakana now that I'm in elementary school.
小学生になったので、今、カタカナを勉強しています。
「I'm studying Katakana」は「私はカタカナを勉強しています」という意味です。外国人が日本語の一部としてカタカナを学んでいる状況や、日本人が初めてカタカナを学ぶ子供に向けて自身の学習状況を説明する場面などで使われます。また、日本語学習者が自身の学習進捗を他人に伝える際にも使えます。
My child has started elementary school, so I'm learning Katakana.
「子供が小学校に入学したので、カタカナを勉強しています。」
My kid just started elementary school, so I'm brushing up on my Katakana.
私の子供が小学校に入学したので、カタカナの勉強をしています。
「I'm learning Katakana」はカタカナを初めて学び始めたときや、まだ基本を習得していない段階で使います。一方、「I'm brushing up on my Katakana」は以前にカタカナを学んだことがあるが、忘れてしまった部分を再学習したり、習熟度を上げるために再度勉強しているときに使用します。つまり、前者は初学者、後者は既にある程度知識がある人が使う表現となります。
回答
・Katakana
カタカナは英語で、そのまま Katakanaと言えます。
My kid has studied Katakana since she(he) became an elementary school student.
私の子供は小学生になったので(なってから)、カタカナの勉強をしています。
has studied=勉強をしている(今も継続中)
→has(have)+過去分詞=現在完了形を使うことで、ある行為がある時点から今も継続していることを表しています。
since〜=〜から
become〜=〜になる
an elementary school student=小学生
<他の例文>
My kid can write in Katakana.
私の子供はカタカナが書けます。
You must use Hiragana, Katakana and Chinese characters appropriately in your essays.
あなたはあなたの作文の中で、ひらがな・カタカナ・漢字を適切に使わなければいけない。
Hiragana=ひらがな
Chinese characters=漢字
appropriately=適切に
essay=作文、小論文、エッセイ