chantomoさん
2023/01/16 10:00
とてもいい匂いがする を英語で教えて!
使っているハンドクリームを褒められたので「とてもいい匂いで気に入ってるの」と言いたいです。
回答
・It smells really good.
・It has a wonderful aroma.
・It's absolutely fragrant.
It smells really good, I love using it.
とてもいい匂いがするから、私はこれを使うのが大好きなんだよ。
「It smells really good.」は「本当に良い香りがする」という意味です。調理中の料理、新品の本、花など、何か特定のものから発生する香りを評価するときに使います。直訳すると「それは本当に良いにおいがする」となりますが、日本語の会話では「すごくいい香り」「とても良い香りがする」などと表現します。主にポジティブな印象を伝える表現です。
I love it too, it has a wonderful aroma.
「私もそれが大好きです。とてもいい香りがしています。」
I love it, it's absolutely fragrant.
大好きなんだよ、とってもいい香りがするからね。
It has a wonderful aroma.はさまざまな状況で使える表現で、特に料理や飲み物、花などが良い香りを放っているときに使います。対して、"It's absolutely fragrant."はより強調的で、何かが非常に強く香り立っているときに使います。また、"fragrant"は通常、花や香水など、自然で甘い香りに使われることが多いです。
回答
・It smells really good.
・It has a wonderful aroma.
・It's absolutely fragrant.
It smells really good, I love using it.
とてもいい匂いがするから、私はこれを使うのが大好きなんだよ。
「It smells really good.」は「本当に良い香りがする」という意味です。調理中の料理、新品の本、花など、何か特定のものから発生する香りを評価するときに使います。直訳すると「それは本当に良いにおいがする」となりますが、日本語の会話では「すごくいい香り」「とても良い香りがする」などと表現します。主にポジティブな印象を伝える表現です。
I love it too, it has a wonderful aroma.
「私もそれが大好きです。とてもいい香りがしています。」
I love it, it's absolutely fragrant.
大好きなんだよ、とってもいい香りがするからね。
It has a wonderful aroma.はさまざまな状況で使える表現で、特に料理や飲み物、花などが良い香りを放っているときに使います。対して、"It's absolutely fragrant."はより強調的で、何かが非常に強く香り立っているときに使います。また、"fragrant"は通常、花や香水など、自然で甘い香りに使われることが多いです。
回答
・My hand cream's smell is so good!!!
使っているハンドクリームを褒められたので「とてもいい匂いで気に入ってるの」を英語で表すと、
My hand cream's smell is so good!!!
This is my favorite.
このような意味合いになります。
【わたしPOINT】
my fav と英語で省略して使っている方もいます。
フェイブと発音します。
ぜひこの機会に使ってみてください。
This is my fav.
Lovely !!!
わたしはこのfav をテキストメッセージなどで使うことが多いかもしれません。
参考になりますと幸いでございます。