Chloe

Chloeさん

2020/02/13 00:00

コンタクトの保存液 を英語で教えて!

コンタクトを使用時に使う「保存液、洗浄液など」は英語でなんというのですか?

0 2,314
Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/06/28 15:01

回答

・Contact lens solution

Solutionは解決策などの意味以外に「溶液、溶剤」という意味もあり、この言葉が使われます。

Ex) I’m running out of the contact lens solution so I should stop by at the pharmacy to buy it now.
(コンタクトの液がなくなりそうなのでそろそろ薬局に買いに行かなきゃ。)
To stop by: (目的を持ち)立ち寄る

Ex) Where can I buy eye products like contact lens solution around here? (
この辺だとコンタクト保存液などのアイケア商品はどこで買えますか?)

ハードとソフトで使用するケア商品が異なり、目的によりいくつか表現方法があります。
以下に例を挙げました。

Eye products: アイケア商品
Saline solution: 保存液、またはすすぎ用の溶液
Cleaner: 洗浄液
Multipurpose solution: 洗浄、消毒かつ保存などの効果が合わさった溶液

ご参考いただければ幸いです。

役に立った
PV2,314
シェア
ポスト