Brendaさん
2022/12/05 10:00
同性愛 を英語で教えて!
同性同士が愛し合う時に「同性愛」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Homosexuality
・Same-sex love
・Gay love
When two people of the same gender love each other, it's called homosexuality.
同性同士が愛し合う時、それは「同性愛」と呼ばれます。
同性愛(Homosexuality)は、精神的、感情的、性的な魅力や行為が同性に向けられる性的指向を指します。同性愛者は自己認識としてゲイやレズビアンと自己表現することが多いです。一般的な会話や学術的な文脈で使われ、性的指向や性自認に関する議論の際に使用されます。しかし、一部の人々は同性愛を差別的な視点で用いるため、不適切なシチュエーションや人前での使用には注意が必要です。
In English, the term for same-sex love is homosexuality.
英語では、「同性愛」は homosexuality と言います。
In English, we refer to the love between individuals of the same sex as gay love.
英語では、同性間の愛を「ゲイの愛」、または「ゲイラブ」と言います。
Same-sex loveとGay loveは基本的に同じ意味を持っていますが、使用される文脈やニュアンスには若干の違いがあります。
Same-sex loveはより公式な、あるいは学術的な状況で使用されることが多く、男性と男性、女性と女性の間の愛情を指します。また、この表現は性的指向に関係なく、同性間の愛情を指すことができます。
一方、Gay loveは一般的に男性同士の愛情を指すことが多く、日常的な言葉としてより頻繁に使われます。しかし、より広義にはLGBTQ+コミュニティ全体の愛情を指すこともあります。この表現は特定の性的指向を持つ人々の間の愛情を指すことが多いです。
回答
・Homosexuality
・Same-sex love
・Gay love
同性同士が愛し合う時を「homosexuality」と呼びます。
「Homosexuality」は、同性愛を指す英語の用語です。同性への性的、ロマンティックな惹きつけを表現する際に使います。主に性的指向について話すときや、LGBTQ+(レズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダー、クイアなどの性的マイノリティ)の議論の中で使用されます。また、生物学や心理学、社会学など学術的な文脈でも用いられます。尊重と理解を持って使うようにしましょう。
同性二人がお互いを愛する時、それを same-sex loveと言います。
What do you think about the representation of gay love in mainstream media?
メインストリームメディアにおけるゲイの愛の表現についてどう思いますか?
Same-sex loveはより形式的または学術的な状況で使用され、性別に関係なく同性間の愛情を指します。一方、"gay love"はカジュアルな文脈でよく使用され、特に男性同士の愛情を指すことが多いです。しかし、"gay"は広義には同性愛全般を指すため、文脈によります。両者とも差別的な意味合いはありませんが、より公式な設定では"same-sex love"が適切かもしれません。
回答
・homosexuality
「同性愛」は英語では homosexuality と表現することができます。
「同性愛者」は gay や homosexual を使って言い表せます。
I didn't hide it, but I'm gay, so I can't date you.
(隠していたわけじゃないけど、私は同性愛だから、あなたと付き合うことは出来ません。)
I think there is still discrimination against homosexuals in this country.
(この国にはまだ同性愛の方に対する差別が残っていると思いますよ。)
※ discrimination(差別)
ご参考にしていただければ幸いです。