Bobbieさん
2022/12/05 10:00
動く歩道 を英語で教えて!
空港などにある、階段上ではないエスカレーターのようなものを指す時「動く歩道」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Moving Walkway
・Travelator
・Moving Sidewalk
In English, the moving walkway at the airport is called a travelator or moving sidewalk.
空港などにある動く歩道は英語で「travelator」または「moving sidewalk」と呼ばれます。
「Moving Walkway」は、主に空港やショッピングモールなどの広い施設内で見かける移動歩道のことを指します。ベルトコンベヤーのように自動で動くため、長距離を歩く必要がある場所で人々の移動を助ける役割を果たしています。また、大量の荷物を持っている場合や、足が不自由な人にも便利です。日本では一般的に「エスカレーター」の一種として認識されることが多いですが、エスカレーターが階段型なのに対し、Moving Walkwayは平面型である点が異なります。
The term for 動く歩道 in English is moving walkway or travelator.
英語で「動く歩道」はmoving walkwayまたはtravelatorと言います。
In English, we call it a moving walkway or travelator.
英語では、「moving walkway」または「travelator」と呼びます。
Moving sidewalkは主に空港や大規模なショッピングモールなど、長距離を移動するための水平なコンベヤベルトのようなものを指します。対照的に、Travelatorは斜めまたは傾斜した移動歩道を指し、主にエスカレーターがない場所や荷物を運ぶのに便利な場所で見られます。したがって、これらの用語は場所や目的に応じて使い分けられます。
回答
・Moving sidewalk
・Travelator
・Escalator walkway
空港などにある、階段上ではないエスカレーターのようなものは英語でtravelatorと言います。
「Moving sidewalk」は、主に空港や大型ショッピングモールなどで見ることができる、自動で動く歩道のことを指します。「移動歩道」や「トラベレーター」とも呼ばれます。人々が一定の距離を歩くことなく移動できるように設置されています。重い荷物を持っている場合や、歩行が困難な人々、または長距離を移動する人々の負担を軽減する役割があります。
動く歩道は英語で moving walkway と呼ばれています。
What do you call a moving walkway, such as an escalator, that is found in places like airports instead of stairs?
空港などで見られる、階段の代わりにエスカレーターなどがある動く歩道のことを英語で何と言いますか?
Escalatorは階段が自動的に上下に動く機械を指し、通常は商業施設や公共交通機関で見られます。一方、"Travelator"は平面で自動的に動く通路を指し、長距離を移動するのに便利で、特に空港などでよく見られます。したがって、ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの語を使い分けます。
回答
・moving sidewalk
・moving pavement
「動く歩道」は英語では moving sidewalk や moving pavement などで表現することができます。
Moving around the airport is convenient because of the moving sidewalks.
(動く歩道があるので、空港内の移動は便利です。)
※ sidewalk(アメリカ英語で、歩道)
Let's set up a moving pavement to make the office environment even better.
(オフィス環境をより良くするために、動く歩道を設置しましょう。)
※ pavement(イギリス英語で、歩道)
ご参考にしていただければ幸いです。