Aubrey

Aubreyさん

Aubreyさん

天然パーマ を英語で教えて!

2022/12/05 10:00

パーマをかけたようにカールした髪質の天然パーマに憧れています、と英語で言いたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/03 00:00

回答

・Natural curls
・Born with curls
・Natural wave

I've always admired natural curls, like those that look like a perm.
パーマをかけたようなカールした髪質の天然パーマがいつも憧れています。

「Natural curls」とは、自然に巻いたようなカール(巻き髪)のことを指します。直訳すると「自然なカール」で、パーマやヘアアイロンなどで作られた人工的なカールではなく、生まれつきの髪質や、ドライヤーの風で自然と巻かれるようなカールを指します。特に、女性の髪型やその特徴を説明する際に使われます。また、その人の髪質を褒めたり、その髪が自然体でありながらも美しいと評価する際にも使える表現です。

I've always admired people who were born with curls, as if they've had a perm.
パーマをかけたかのようなカールした髪を持って生まれた人々をいつも憧れています。

I really envy those with natural waves in their hair, it's like they've got a perm all the time.
私は天然のウェーブがある髪を本当に羨ましく思います。それはまるで常にパーマをかけているようです。

Born with curlsとNatural waveは、髪の自然な状態を表すフレーズですが、それぞれ異なる髪質や状態を指します。Born with curlsは、生まれつき巻き毛(縮毛)であることを表し、その人の遺伝的な特性を反映しています。一方、Natural waveは、髪が自然に波打つことを示し、これは必ずしも生まれつきの特性ではありません。このフレーズは、髪の毛が完全にストレートではなく、一部に自然なウェーブやカールがあることを指します。したがって、ネイティブスピーカーは、髪質や状態の違いに応じてこれらのフレーズを使い分けます。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/24 00:00

回答

・Natural curls
・Naturally curly hair
・Born with curls

I admire natural curls like a permanent wave.
パーマをかけたような天然のカールヘアが憧れです。

「Natural curls」は「自然なカール」や「天然の巻き髪」を指す言葉で、元々の髪質や髪型がカールやウェーブがかっている状態を指します。ストレートヘアに比べて個性的で、女性らしさやセクシーさを引き立てることから、ファッションの一部としても好まれます。また、自然体を好む人々にとっては、スタイリングに時間をかけずに済むという利点もあります。一方で、湿度や天気に左右されやすい、手入れが大変といったデメリットもあります。使えるシチュエーションは特に限られず、日常生活全般において使うことができます。

I admire people with naturally curly hair as if they've got a perm.
パーマをかけたような天然のカールヘアを持つ人を憧れています。

I was born with curls and I love my natural perm-like hair texture.
私は生まれつきカールがかかった髪の毛で、自然なパーマのような髪質が大好きです。

Naturally curly hairは、生まれつきの特徴を説明する一般的な表現で、特定のシチュエーションに限らず使用できます。一方、"Born with curls"はよりカジュアルで詩的な表現で、特にストーリーテリングや自分自身や他人の子供時代を回想する際などに使用されます。また、"Born with curls"は特定の髪型やスタイル(カール)を指すことが多いのに対し、"Naturally curly hair"は広範に波打つ髪や巻き髪を指すことが一般的です。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/07 15:29

回答

・naturally curly hair

天然パーマはnaturally curly hairで表現出来ます。
naturallyは"自然に、自然の力で、本来、生まれつき"という副詞で
curly hairは"くせ毛"という意味を持ちます。

I adore curly hair, like naturally curly hair.
『カールした髪質の天然パーマに憧れています』

My naturally curly hair has always been my complex, but someone I like complimented me on it and now I like it.
『天然パーマがずっと私のコンプレックスだったが、好きな人がそれを誉めてくれたので、今では好きになった』

ご参考になれば幸いです。

0 420
役に立った
PV420
シェア
ツイート