Shibataさん
2022/12/05 10:00
下着姿 を英語で教えて!
ステイホームで、オンライン会議中に「後ろに下着姿の人がいる」と言いたいです。
回答
・person in under wear
・person in lingerie
1. be in under wear
下着姿
under wear:下着
男女の一般的な下着のことです。おしゃれの要素よりも補正としての肌着全般を指します。
会話では change one's under wear「下着を替える」や wear an under wear「下着をつけている」などの表現があります。また under wear に含まれる具体的なアイテムには下記の物があります。
☆参考
brief:ブリーフ(男性用のパンツ下着)
bra:ブラジャー
tank top:タンクトップ
be in + 名詞:~を身に着ている
前置詞 in は「~を身に着けている」の意味があり、wear と同じイメージで使います。例えば man in suit「スーツを着ている男性」は a man wearing a suit と表現しても同じ意味で伝わります。
例文
I can see someone in under wear behind you.
あなたの後ろに下着姿の人がいる。
2. be in lingerie
下着姿
lingerie:下着
こちらも下着を指しますが、女性用の洒落た下着を指すので under wear とは違うイメージを与えます。具体的には機能性よりもデザイン性のあるもの、価格も少し高めの下着を指します。よって補正よりもおしゃれを優先させた女性の下着は lingerie を使うと伝わりやすいです。
例文
Woman in lingerie is more beautiful than anyone else.
下着姿の女性(ランジェリーを身に着けている)は何者よりも美しい。
回答
・In your underwear
・In your undies
・In your lingerie
There's someone in their underwear behind you.
あなたの後ろに下着姿の人がいますよ。
「In your underwear」とは直訳すると「あなたの下着の中に」となりますが、通常は「下着姿で」「下着だけで」といった意味で使われます。恥ずかしい、またはプライベートな状況を指すことが多いでしょう。たとえば、誰かが突然部屋に入ってきて、自分が下着姿だった場合、「I was in my underwear.(私は下着だけだった)」となります。また、リラックスした状態や自宅で過ごしている状況を表す際にも使われることがあります。
There's someone in their undies behind you.
後ろに下着姿の人がいますよ。
There's someone in their lingerie in the background.
背景にランジェリー姿の人がいます。
Undiesは一般的な下着を指し、男性も女性も使用します。カジュアルで日常的な語彙です。対して、"Lingerie"は通常、より高級またはセクシーな女性の下着を指します。一般的には性的な意味合いを持っている場合が多く、特別な機会やシチュエーションで使われます。
回答
・in one's underwear
・in one's bra and pants
下着姿は英語で「in one's underwear」や
「in one's bra and pants」と英語で言えます。
underwear(アンダーウェア)は「下着」
bra(ブラ)は「ブラジャー」
pants(パンツ)は「パンツ」とそのままの意味ですね。
使い方としては
「Oh, there was a woman in her bra and pants behind you. Sorry I saw her」
(意味:あなたの後ろに下着姿の女性がいたよ。ごめん見ちゃった)
このように言えるでしょう。
Japan