rin

rinさん

2020/02/13 00:00

どうする? を英語で教えて!

相手に今後の意見を簡単に聞きたいときに使う「どうする?どうしたいの?」は英語でなんというのですか?

0 1,183
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/02 00:00

回答

・What's your plan?
・What's your next move?
・What's the game plan?

What's your plan?
「どうするつもり?」

「What's your plan?」は、「あなたの計画は何ですか?」という意味で、具体的な計画や意図、行動予定を尋ねる際に使います。友人との出会いの場所や時間、プロジェクトの進行状況、旅行の計画など、さまざまなシチュエーションで使えます。また、相手の意見や考えを引き出すための問いかけとしても使用されます。

What's your next move?
「次は何をするつもり?」

What's the game plan?
「どうするつもり?」

"What's your next move?"は一般的に次にどのような行動を取るか、特定の状況や問題に対する個々の対策を尋ねるときに使います。ゲームや戦略的な状況でよく使われます。

一方、"What's the game plan?"はより広範で具体的な計画や戦略を尋ねるときに使います。これはグループやチームが関与するシチュエーション、特にスポーツやビジネスのコンテクストでよく使われます。

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/19 03:05

回答

・What you wanna do? どうしたい?
・What we gonna do? どうする?
・What would you like to do? どうしたいですか?

回答のポイント

上記2回答は友達や家族にたいするカジュアルな言い方、
wanna = want to What do you want to do (next)?

gonna = going to What are we going to do (next)?

wanna や gonna はネイティブがよく口語表現で使う省略した言い方です。

最後はあまり親しくない人や目上の人に丁寧に訊く聞き方。
would you like to Verb ? ~したいですか?

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/05 11:54

回答

・① What do you wanna do?
・② What is it you wanna do?

①は、「何をしたいの?」という意味なのですが、何かあったあとなどに「So, what do you wanna do?」という言い方で、「さぁ、次どうする?」のようなニュアンスになります。

②は、「それで、あなたはどうしたいの?」という意味合いになります。「So, what do you wanna do now?」などと、やはり何かがあったあとなどに、「それで、今後あなたはどうしたいの?」というような聞き方になります。

どちらも自然に使いやすいフレーズです。

役に立った
PV1,183
シェア
ポスト