Soma

Somaさん

2023/11/21 10:00

食後のデザートはどうする? を英語で教えて!

レストランで、友人に「食後のデザートはどうする?」と言いたいです。

0 310
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/06 00:00

回答

・What about dessert after dinner?
・How about some dessert after dinner?
・Fancy some dessert after dinner?

What about dessert after dinner? Are you up for it?
「食後のデザートはどうする?食べる?」

「What about dessert after dinner?」は「ディナーの後にデザートはどう?」という意味で、食事の後にデザートを食べることを提案する際に使われます。このフレーズは、食事の後に何か甘いものを食べたいと考えている人が、他の人にその提案を持ちかけるときに使うことができます。また、レストランなどでデザートメニューを勧めるウェイターやウェイトレスが客に対して使う表現としても使えます。

How about some dessert after dinner? Do you have room for it?
「食後のデザートはどうする?お腹に余裕ある?」

Fancy some dessert after dinner?
「食後のデザートはどうする?」

「How about some dessert after dinner?」は一般的な表現で、誰とでも使えます。「Fancy some dessert after dinner?」はよりカジュアルで、主にイギリス英語でよく使われます。親しい友人や家族とのカジュアルな会話で使うことが多いです。どちらもデザートを勧める意味ですが、Fancyの方が少しフレンドリーな印象を与えます。

kumak

kumakさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/21 13:09

回答

・Will you eat dessert after dishes?

「Will you eat dessert after dishes, or not?」
食後にデザートは食べる?食べない?

あまり複雑に考えずに、シンプルに「will」を使った疑問文で相手にどうするのか聞くことができます。
未来を表す文法では代表的に「will」や「be going to 動詞」、「be 動詞ing」がありそれぞれ微妙な違いがあります。
「will」は、その後すぐ起こることを特に指したり、瞬時に考えたことで後ほど行動を起こす場合に用います。

例) I will call you later. Bye.
あとで連絡するよ。じゃあね。

「be going to 動詞」は、前々から決まっている予定だったり、確実に起こり得ることに対して使います。

例) We are going to travel to Canada next year.
来年カナダに旅行するんだ。

「be 動詞ing」は確実に起こりうるかつ、その行動までに時間を要しない場合に用います。

例) I’m studying.
あと少しで勉強するよ。

役に立った
PV310
シェア
ポスト