Kojiroさん
2026/01/06 20:16
私は、本社がある東京都出身です を英語で教えて!
自己紹介の時使えるフレーズ
回答
・I'm originally from Tokyo, where our company headquarters is located.
・I'm from Tokyo, which is also where our head office is.
自己紹介で使える便利な一言です。「私は東京出身で、そこには当社の本社があります」という意味。出身地と会社の本社が同じ場所だと伝えることで、相手に親近感を与えたり、話のきっかけを作ったりできます。ビジネスの雑談やネットワーキングの場で活躍します。
I'm originally from Tokyo, which is also where our company headquarters is.
私はもともと東京出身で、そこは私たちの会社の本社がある場所でもあります。
ちなみにこの表現は、自己紹介で出身地を言った後「実は本社も同じ場所なんです」と、補足情報を付け加える時に使えます。会話の流れを止めずに、自分や会社との共通点・関連性を示して、相手との距離を縮めたい時にぴったりです。
I'm from Tokyo, which is actually where our head office is located.
私は東京出身でして、実はそこが本社の所在地でもあります。
回答
・I come from Tokyo, which is home to our headquarters.
「私は、本社がある東京都出身です。」は、上記のに表せます。
come from 〜 : 〜から来ている、〜出身である
・出身地や出身国を表す際に使われます。
例)
I come from Japan.
日本出身です。
場所名 + which is home to 〜 : 〜がある場所でたる、〜の本拠地である
headquarters : 本社、本部(名詞)
・常に複数形で表されます。
例文
I come from Tokyo, which is home to our headquarters. I wanna work there someday!
私は、本社がある東京都出身です。いつかは本社で勤務したいです!
※want to 〜(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
Japan