Keita

Keitaさん

Keitaさん

本社がらみの問題 を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

同僚から何か問題が生じているのか聞かれたので、「本社がらみの問題だよ」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/15 11:35

回答

・problem related to the head office
・problem involves the head office

単語は、「本社」は「head office」または「headquarter」と言います。

構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[problem])にして補語を過去分詞構文(本社に関する:related to the head office)で後置修飾します。

たとえば"It's a problem related to the head office."とすればご質問の意味になります。

または「関する」を動詞の「involve」で表して"The problem involves the head office."としても良いです。此方は第三文型(主語[problem]+動詞[involves]+目的語[head office])になります。

0 98
役に立った
PV98
シェア
ツイート