orita

oritaさん

2023/01/23 10:00

2つ目の問題がわからない を英語で教えて!

受験会場で、友達に「2つ目の問題がわからなかった」と言いたいです。

0 567
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/20 00:00

回答

・I don't understand the second question.
・The second question is beyond me.
・The second question is over my head.

I didn't understand the second question.
「2つ目の問題がわからなかったよ。」

「I don't understand the second question.」は、「二つ目の質問が理解できません」という意味です。これは、質問者が出した二つ目の質問の内容や意図が理解できないため、再度説明や具体的な例を求める際に使います。また、学習の場面や会議中などに特に使われます。

The second question is beyond me.
「2つ目の問題は私には理解できなかったよ。」

The second question was over my head.
「2つ目の問題がわからなかったよ。」

「The second question is beyond me」は、質問が自分の理解や能力を超えているときに使います。一方、「The second question is over my head」は、質問が非常に複雑で理解できないと感じるときに使います。前者は能力の範囲を、後者は理解の範囲を示しています。どちらも自分には難しいという意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。

Nanae

Nanaeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/19 07:53

回答

・I didn't understand the the second question.
・I didn't get the second question.
・I couldn't answer the second question.

「分からない」「理解できない」と伝えたい時には、" I don't understand ◯◯."や" I don't get ◯◯."のフレーズが使えます。

受験における「問題」なので、questionというワードが適当です。「2つ目の問題」と言いたいときはthe question 2またはthe second questionとなります。

また、「問題が分からなかった」を「回答できなかった」と置き換えて、I couldn't answer the second question. と言うことも可能です。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV567
シェア
ポスト