oritaさん
2023/01/23 10:00
2つ目の問題がわからない を英語で教えて!
受験会場で、友達に「2つ目の問題がわからなかった」と言いたいです。
回答
・I don't understand the second question.
・The second question is beyond me.
・The second question is over my head.
I didn't understand the second question.
「2つ目の問題がわからなかったよ。」
「I don't understand the second question.」は、「二つ目の質問が理解できません」という意味です。これは、質問者が出した二つ目の質問の内容や意図が理解できないため、再度説明や具体的な例を求める際に使います。また、学習の場面や会議中などに特に使われます。
The second question is beyond me.
「2つ目の問題は私には理解できなかったよ。」
The second question was over my head.
「2つ目の問題がわからなかったよ。」
「The second question is beyond me」は、質問が自分の理解や能力を超えているときに使います。一方、「The second question is over my head」は、質問が非常に複雑で理解できないと感じるときに使います。前者は能力の範囲を、後者は理解の範囲を示しています。どちらも自分には難しいという意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。
回答
・I didn't understand the the second question.
・I didn't get the second question.
・I couldn't answer the second question.
「分からない」「理解できない」と伝えたい時には、" I don't understand ◯◯."や" I don't get ◯◯."のフレーズが使えます。
受験における「問題」なので、questionというワードが適当です。「2つ目の問題」と言いたいときはthe question 2またはthe second questionとなります。
また、「問題が分からなかった」を「回答できなかった」と置き換えて、I couldn't answer the second question. と言うことも可能です。
参考になれば幸いです。