Ogasawara Takashi

Ogasawara Takashiさん

2024/08/01 10:00

3つ目の信号で降ろしてください を英語で教えて!

タクシーで、ドライバーに「3つ目の信号で降ろしてください」と言いたいです。

0 13
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/10 09:14

回答

・Please drop me off at the third traffic light from here.

「降ろす」は「drop somebody off」と言います。

たとえば Can you drop me off at the station? で「駅でおろしてくれる?」の様に使う事ができます。

本件の構文は、「~してください」の内容なので副詞「Please」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(drop)、目的語の人称代名詞目的格(me)、前置詞(off)、副詞句(at the third traffic light from here:ここから3つ目の信号で)を続けて構成します。

たとえば Please drop me off at the third traffic light from here. とすれば「ここから3つ目の信号で私を降ろしてください」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV13
シェア
ポスト