Komori Reinaさん
2024/09/26 00:00
しがらみのない人生 を英語で教えて!
学校で、友達に「しがらみのない人生を歩みたかった」と言いたいです。
0
2
回答
・life without ties
・life without bonds
life without ties
しがらみのない人生
life は「生活」「暮らし」などの意味を表す名詞ですが、「人生」「生命」などの意味も表せます。また、tie は「紐」「ネクタイ」などの意味を表す名詞ですが、比喩的に「しがらみ」や「絆」などの意味も表現できます。
To be honest, I wanted to live a life without ties.
(正直言って、しがらみのない人生を歩みたかった。)
life without bonds
しがらみのない人生
bond は「接着」「接着させるもの」「拘束」などの意味を表す名詞ですが、こちらも比喩的に「しがらみ」や「絆」などの意味も表します。
A life without bonds was my ideal.
(しがらみのない人生が私の理想だった。)
役に立った0
PV2