kensuke

kensukeさん

2024/04/29 10:00

しがらみがある を英語で教えて!

人間関係や状況に縛られて自由に動けない「しがらみがあるんだよ」と英語でどう表現しますか?

0 154
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/05 07:29

回答

・There are ties.

「しがらみがある」は、上記のように表せます。

there is(are)〜 : 〜がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。

tie : ネクタイ、繋がり、絆、しがらみ、同点(名詞)
・物理的な繋がりも、抽象的な繋がりも表せます。

例文
I don't wanna go back to my hometown. There are ties.
地元には戻りたくない。しがらみがあるんだよ。

※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表します。
※hometown は「故郷」「地元」といった意味の名詞です。

役に立った
PV154
シェア
ポスト