Loyさん
2025/07/09 10:00
その件は、存じております を英語で教えて!
相手が話そうとしている内容を、すでに知っていると丁寧に伝えたい時に「その件は、存じております」と英語で言いたいです。
回答
・I'm aware of the matter.
・Yes, I'm familiar with that.
「その件、承知しています」という少し丁寧な言い方です。「知ってるよ」と軽く言うより、状況をきちんと理解・把握しているニュアンスが出ます。
ビジネスで上司や同僚に「例の件、わかってる?」と聞かれた時や、少し改まった場面で「その話は聞いています」と伝えたい時に便利です。
Yes, I'm aware of the matter.
その件は、存じております。
ちなみに、「Yes, I'm familiar with that.」は「はい、それ知ってますよ」という時に使える便利な相槌です。「専門家じゃないけど、見聞きしたことはあるよ」というニュアンスで、相手の話を肯定しつつ、自分の知識を少しだけ付け加えたい時にぴったり。会話の流れを止めずに共感を示せる、とても使いやすい一言です。
Yes, I'm familiar with that.
はい、その件については存じております。
回答
・I’m aware of that.
「その件は、存じております」は、上記のように表せます。
丁寧かつフォーマルな言い方で、ビジネスシーンでもよく使われます。
aware : 認識して(形容詞)
・ of を続けて、何を認識しているのかを続けます。
that : その件、それ(代名詞)
・ここでは相手の話した、もしくは言おうとしている内容を指します。
A : I was going to tell you about the delivery.
その配送について話そうを思っていたんです。
B : I’m aware of that. Thank you.
その件は、存じております。ありがとうございます。
delivery : 配送、配達(名詞)
Japan