zachyさん
2025/07/09 10:00
熱があるみたい を英語で教えて!
体温が高いように感じた時に、「熱があるみたい」と英語で言いたいです。
回答
・I think I have a fever.
・I feel feverish.
「熱がある気がする」「熱っぽいかも」くらいの軽いニュアンスです。体温計で測ったわけではないけど、体のだるさや寒気から「たぶん熱があるな」と感じた時に使えます。
家族や友人、同僚に体調が悪いことを伝えたり、病院で症状を説明する時など、幅広く使える便利なフレーズです。
I think I have a fever.
熱があるみたい。
ちなみに、「I feel feverish.」は「熱がある」と断定するのではなく、「なんだか熱っぽいな」「寒気がするかも」といった体感を伝える表現だよ。風邪のひき始めなど、体温計で測る前や微熱の段階で「ちょっと体調が悪いんだ」と相手に伝えるのにピッタリなフレーズです。
I feel a bit feverish; I think I should take my temperature.
少し熱っぽい感じがするから、体温を測った方がよさそう。
回答
・I think I have a fever.
「熱があるみたい」は、上記のように表せます。
I think : ~だと思う
・確信はないけれど、自分の感覚や印象を伝えるときに使います。今回の「みたい」に相当します。
have : 持っている(動詞)
・ここでは「症状がある」という意味で使います。
fever : 熱(名詞)
・「フィーヴァー」と発音します。医学的な「発熱」を意味します。不可算名詞として「熱」を意味することもありますが、今回のような特定の「発熱の症例」や「一回の発熱エピソード」を表す場合には可算名詞として使われるため、 a fever と冠詞をつけることに注意しましょう。
A : You don’t look so good. Are you okay?
元気なさそうだけど、大丈夫?
B : I think I have a fever.
熱があるみたい。
look : 〜のように見える(動詞)
Japan