Naoki Ishiiさん
2025/05/21 10:00
一口ちょうだい を英語で教えて!
相手の食べ物を少しシェアしてもらう時に「一口ちょうだい」と言いたいです。
回答
・Can I have a bite?
・Let me try some.
「Can I have a bite?」は「一口ちょうだい!」という、とてもカジュアルで親しみを込めた表現です。友達や家族が食べているものが美味しそうな時に使います。
フォーマルな場や、あまり親しくない人には使わない方が良いでしょう。代わりに「It looks delicious! (美味しそうですね!)」と言うのが無難です。
Can I have a bite of your pizza?
君のピザ、一口ちょうだい?
ちなみに、"Let me try some." は「ちょっと味見させて」や「一口ちょうだい」のように、食べ物などを少し試したい時に使えるカジュアルな表現です。また、誰かがやっていることに対して「ちょっとやらせてみて」と、自分も試してみたい時に使うこともできます。許可を求める丁寧さも少し含みつつ、親しい相手に気軽に使える便利なフレーズですよ。
Let me try some.
一口ちょうだい。
回答
・Can I have a bite?
「一口ちょうだい」は上記のように表します。
bite: ひとかじり、一口(可算名詞)
依頼の助動詞(Can:できますか)を文頭に第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[bite])です。
理由に関する情報を加えて応用しましょう。
Can I have a bite? It looks delicious!
一口ちょうだい。美味しそう!
delicious:とてもおいしい、うまい、かんばしい(形容詞)
後半は第二文型(主語[it]+動詞[looks:~に見える]+主語を補足説明する補語の形容詞[delicious])です。
ご参考ですが、命令文で直訳的に以下の様に表すことも可能です。しかし直接的な表現なので、使うシチュエーションや関係性によっては少し無礼に聞こえることがあります。
Give me a bite.
一口ちょうだい。
Japan