Ishizakiさん
2022/12/19 10:00
一口ちょうだい を英語で教えて!
彼と食事に行った時に、彼の頼んだ料理が美味しそうだったので「一口ちょうだい」と言いたいです。
回答
・Give me a bite.
・Can I have a taste?
・Let me try a bit.
Your dish looks delicious. Can you give me a bite?
「あなたの料理、美味しそうね。一口ちょうだい。」
「Give me a bite.」は、「一口ちょうだい」という意味で、食事やスナックを食べている相手に一口分食べさせて欲しいときに使います。また、一緒に食事をしている人が美味しそうに食べているものを少しだけ試したいときにも使用します。相手との関係性やシチュエーションによりますが、親しい友人や家族などに対して使うことが多い表現です。
Can I have a taste?
「一口ちょうだい」
Let me try a bit, it looks so delicious.
「ちょっと試させて、すごく美味しそうだから。」
Can I have a taste?は、相手の許可を得るために使われます。例えば、友人が新しいレシピを作ったときや、レストランで新しい料理を注文したときなどに使います。一方、"Let me try a bit."は、自分から積極的に試す意思を表すときに使われます。これは、たとえば自分が料理を作っていて味見をするときなどに使います。前者は許可を求める表現、後者は自分の意志を表す表現です。
回答
・Can I have a bite ??
・Can I have a sip ??
彼と食事に行った時に、彼の頼んだ料理が美味しそうだったので「一口ちょうだい」を英語で表すと
二つの使い方があります。
一つは、【bite】です。
この場合には食べ物になります。
Let me get a bite.(一口ちょうだい。)
Can I have a bite?(一口食べていい?)
こんな感じに表すことができます。
また、飲み物の場合であれば、
Let me have a sip.(一口ちょうだい。)
Can I get a sip?(一口飲んでいい?)
こんな感じになります。
参考になりますと幸いでございます。