Sakuraba Eita

Sakuraba Eitaさん

2025/05/21 10:00

カバー曲 を英語で教えて!

音楽で「カバー曲」は英語でなんというのですか?

0 279
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/23 16:31

回答

・cover song
・a rendition of a song

「カバー曲」は、他のアーティストの曲を自分なりに歌ったり演奏したりすること。リスペクトを込めて原曲に忠実に再現することもあれば、大胆なアレンジで新しい魅力を引き出すこともあります。

「このバンドのカバー、原曲と違ってロックでかっこいいね!」「YouTubeで好きな曲のピアノカバーを探してるんだ」のように、気軽に使える言葉です。

A cover song
カバー曲

I didn't know this was a cover song; I like this version way better than the original.
これがカバー曲だって知らなかった。オリジナルよりこっちのバージョンの方がずっと好きだな。

ちなみに、「a rendition of a song」は、単なるカバー曲というより「〇〇さん流の表現・解釈で演奏された曲」というニュアンスです。ジャズやクラシックなど、同じ曲でも演奏者によってガラッと雰囲気が変わる場合によく使われますよ。

I love her rendition of that classic song.
彼女が歌うあの名曲のカバー、大好きなんだ。

haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/02 08:11

回答

・cover song

「カバー曲」は上記のように表現します。
cover という動詞は「覆う」や「補う」という意味を持ちますが、音楽の文脈では「他人の曲を演奏する」という特別な意味を持ちます。

例文
A: Is this an original song?
これはオリジナル曲?
B: No, it’s a cover song of a classic hit from the ’80s.
ううん、80年代の名曲のカバー曲だよ。

※ original song は「オリジナル曲」、a classic hit は「昔の名曲」という意味になります。the ’80s は「1980年代」のことで、 ’ (アポストロフィ)は「1980」のうち「19」を省略した形です。英語では年代を言うときにこのような省略形がよく使われます。読み方は the ’80s 「ザ エイティーズ」になります。

ご参考にどうぞ!

役に立った
PV279
シェア
ポスト