Ken Kaneki

Ken Kanekiさん

2024/03/07 10:00

カバー曲 を英語で教えて!

好きなアーティストの話をしているときに「カバーアルバムも出してるんだよ」と言いたいです。

0 247
yuiruna

yuirunaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/25 18:05

回答

・Cover song

「cover」(カヴァ)は「(曲を)カバーする」という意味の動詞です。広がる、覆うなどの意味もありますが、音楽に関する意味で使うと、曲をカバーすると言いたい時に使えます。
「song」(ソング)は「歌」という名詞なので、「カバー曲」は英語でシンプルに「cover song」と表現することができます。
また、誰かの曲をカバーする という意味で「cover of somebody's song」と表現することもできます。

例文
They also have a cover song album.
カバーアルバムも出しているんだよ

He sang someone else's cover song.
彼は誰かのカバー曲を歌った。

Izumi

Izumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/25 13:29

回答

・cover of songs by other artists

「cover of songs by other artists」は、他のアーティストの曲に独自のアレンジを入れてカバーすることを意味します。

<例文>
He has also put out albums of covers of other artists' songs.
カバーアルバムも出してるんだよ
"put out"は、「(火を)消す」意味で使われますが、「生産する、発表する」の意味もあります。

They will be performing covers of other artists' songs at their concert next week.
来週のコンサートで、他のアーティスト曲のカバーを演奏する予定だ。
will be performing:"will"「~する予定」は未来形の助動詞で、"performing"「演奏する」の予定を表しているため、「演奏する予定」という意味になります。
at their concert next week:来週のコンサートで "at"は「~で」の場所を示す前置詞です

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV247
シェア
ポスト