tachikawa

tachikawaさん

tachikawaさん

専門学校 を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

親に「大学に落ちたらどうするつもり?」と聞かれたので、「その時は専門学校に行くつもり」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/26 00:00

回答

・Vocational School
・Trade School
・Technical School

If I don't get into a university, I plan on going to a vocational school.
「もし大学に入れなかったら、専門学校に行くつもりです。」

職業学校あるいは専門学校という意味を持つVocational Schoolは、特定の職業に直接つながる技術や知識を学ぶための学校を指します。具体的な職業に対する実践的なスキルを教えることを重視し、例えば看護師、電気技師、調理師、機械工、美容師など、さまざまな職種に対応しています。大学進学ではなく、直接就職を目指す学生や、キャリアアップやキャリアチェンジを考えている大人に選ばれることが多いです。

If I don't get into a university, I plan on going to a trade school.
「もし大学に入れなかったら、専門学校に行くつもりです。」

If I don't get accepted into college, I plan to go to a technical school.
「もし大学に入れなかったら、専門学校に行くつもりです。」

Trade schoolと"Technical school"は教育の形態を指す用語で、実用的なスキルを学ぶための専門学校を意味します。しかし、"Trade school"は特定の職業、例えば電気工、配管工、調理師などの訓練に重点を置いています。一方、"Technical school"は技術的な職業や科学、工学、医療などの分野に焦点を当てています。したがって、"Trade school"はより手に職をつけることに重点を置き、"Technical school"はより広範で理論的な知識に焦点を当てた教育を提供する傾向があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/01 04:21

回答

・vocational school
・technical school

「専門学校」は英語では vocational school や technical school などで表現することができます。

If I fail the university, then I plan to go to a vocational school.
(大学に落ちたら、その時は専門学校に行くつもりだよ。)

After graduating from technical school, I got a job, but I will be leaving this month to study abroad.
(私は専門学校を卒業した後、就職しましたが、海外留学の為に今月で退職します。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 5,953
役に立った
PV5,953
シェア
ツイート