Sherry

Sherryさん

Sherryさん

高等専門学校卒です を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

最終学歴は?と聞かれたので「高等専門学校卒です」と言いたいです。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/27 19:34

回答

・I graduated from technical college.

「高等専門学校」は、日本ではいわゆる「高専」と呼ばれてますが、高専は英語では、"technical school"または"technical college"と呼びます。
"college"は大学、"school"は学校となりますが、大きな違いはないため、この場合はどちらを使用しても良いでしょう。今回の例文では、"technical college"を使用します。
「〇〇大卒です」と日本語でよく言いますが、英語では「〇〇学校を卒業しました」と言えば、日本語でいう「〇〇大卒です」と言うのと同じになります。

例文)
I graduated from technical college.
「高等専門学校卒です」

ecl_9

ecl_9さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/27 19:28

回答

・graduated from a technical college.

よく知られる high school「高校、高等学校」の意味に対し、technical college の直訳は「高等教育レベルの技術者養成の専門学校」との意味となります。technical「専門の」ですので、例えば介護専門学校・芸術学校・服飾学校等の何かの技術に特化した高等専門学校の意味を表します。なお、college のみだと「大学」の意味となるため注意が必要です。

My final educational background is graduating from a technical college.It was the most famous medical school in my city.
私の最終学歴は、高等専門学校卒です。そこは私の住む街で最も有名な医療を学ぶ学校でした

なお、面接の場面等のより丁寧に答える際は、質問を復唱して次のように答えてもよいでしょう。  

My final educational background is graduating from a technical college.
私の最終学歴は、高等専門学校卒です

0 172
役に立った
PV172
シェア
ツイート